Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einzusenden an das zuständige vertriebsbüro
da inviare all'ufficio vendita responsabile nel vostro paese (vedasi indirizzi alla pagina 27)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oder an folgende anschrift einzusenden:
oppure al seguente indirizzo postale:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vom verbraucher an den gewerbetreibenden einzusenden
parte destinata ad essere inviata dal consumatore al professionista
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das antragsformular ist per einschreiben einzusenden.
il modulo di domanda dovrà essere spedito per raccomandata.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie werden aufgefordert, folgendes einzusenden:
uno dei corsi si terrà a uppsala (svezia) dal 23 al 25 febbraio 1999.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
virusisolate sind an das nationale referenzlabor einzusenden.
gli isolati virali devono essere inviati al laboratorio nazionale di riferimento.
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vollständige angebote sind an die obengenannte anschrift einzusenden.
■ produzione animale: riproduzione, biodiversità, allevamento, alimentazione, sistemi zootecnici;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wurden weniger stämme isoliert, so sind alle einzusenden.
in caso di quantità minore, tutti gli isolati vanno inviati al lcr.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:
fuÈr jede woche der arbeitsunfaÈhigkeit ist eine neue bescheinigung einzusenden.
se il dipendente eÁ ancora incapace di lavorare allo scadere delle 26 settimane, gli spetta l'assegno di invaliditaÁ (cfr. sezione 2c).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zur qualitätssicherung sind 16 typisierbare stämme und 16 nicht typisierbare isolate an das grl einzusenden.
per la garanzia della qualità, 16 ceppi tipizzabili e 16 isolati non tipizzabili devono essere inviati al crl.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre mutterschaftsbescheinigung, die der arzt oder die hebamme ausgestellt hat, ist mit einzusenden. senden.
le beneficiarie del contributo ai genitori che hanno esercitato un'attività lavorativa prima del parto hanno diritto ad un'indennità giornaliera per sei mesi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das virusisolat ist so bald wie möglich an das gemeinschaftliche referenzlabor nach artikel 51 absatz 1 einzusenden.
l'isolato virale viene inviato prima possibile al laboratorio comunitario di riferimento di cui all'articolo 51, paragrafo 1.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 3
Quality:
das virsuisolat ist so bald wie möglich beim gemeinschaftlichen referenzlabor im sinne von artikel 52 absatz 1 einzusenden.
l'isolato virale viene inviato prima possibile al laboratorio comunitario di riferimento di cui all'articolo 52, paragrafo 1.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
sie brauchen nur eine arbeitsunfähigkeitsbescheinigung auf einem bei den meisten Ärzten erhältlichen sondervordruck an das ministerium für sozialordnung einzusenden.
basta inviare un certificato di inabilità al lavoro al «department of social welfare» su un formulario speciale, che vi sarà generalmente fornito dal medico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abstracts in englischer sprache sind vorzugsweise per email bis spätestens 31. märz 1999 an untenstehende anschrift einzusenden:
a tutti coloro che completeranno e rispediranno il modulo di invito a presentare documenti saranno inviati la bozza di programma e il modulo d'iscrizione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitglieder werden gebeten, ihre anträge auf initiativstellungnahmen einzusenden, damit man sie anfang nächstes jahr erörtern könne.
si invitano i membri a inviare richieste di pareri d'iniziativa che verranno esaminati all'inizio del nuovo anno.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die interessenträger im energiebereich sind aufgefordert, ihre projekte einzusenden, so dass eine kritische masse an noch nicht begonnenen projekten aufgebaut werden kann.
le parti interessate sono invitate a presentare i loro progetti per creare una massa critica prima del lancio.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
schveines gegenüber afrikanischer schweinepest) x) dies material iést einzusenden, falls nicht der ganze kadaver zur verfügung steht.
(°) materiale da prelevare per l'invio al laboratorio in mancanza dell'invio dell'intero cadavere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die am zugang zum epoque-system interessierten personen werden gebeten, das formular in anlage 3 vollständig auszufüllen und an die genannte adresse einzusenden.
i servizi in questione appartengono a diverse istituzioni della ce ed offrono varie possibilità. alcuni prestano un servizio di documentazione completo, mentre altri sono specializzati in un tipo di informazione più generico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die bürger haben nicht grundsätzlich die möglichkeit, eine elektronische bewerbung für eine stelle in reglementierten berufen einzusenden, und sie müssen bis zu drei oder vier monate auf die entscheidung über ihre bewerbung warten.
i cittadini non hanno sistematicamente la possibilità di candidarsi elettronicamente per accedere a una professione regolamentata e devono aspettare fino a tre, quattro mesi per conoscere l’esito del candidatura.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: