Você procurou por: einzusenden (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

einzusenden

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

einzusenden an das zuständige vertriebsbüro

Italiano

da inviare all'ufficio vendita responsabile nel vostro paese (vedasi indirizzi alla pagina 27)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

oder an folgende anschrift einzusenden:

Italiano

oppure al seguente indirizzo postale:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vom verbraucher an den gewerbetreibenden einzusenden

Italiano

parte destinata ad essere inviata dal consumatore al professionista

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das antragsformular ist per einschreiben einzusenden.

Italiano

il modulo di domanda dovrà essere spedito per raccomandata.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie werden aufgefordert, folgendes einzusenden:

Italiano

uno dei corsi si terrà a uppsala (svezia) dal 23 al 25 febbraio 1999.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

virusisolate sind an das nationale referenzlabor einzusenden.

Italiano

gli isolati virali devono essere inviati al laboratorio nazionale di riferimento.

Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vollständige angebote sind an die obengenannte anschrift einzusenden.

Italiano

■ produzione animale: riproduzione, biodiversità, allevamento, alimentazione, sistemi zootecnici;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wurden weniger stämme isoliert, so sind alle einzusenden.

Italiano

in caso di quantità minore, tutti gli isolati vanno inviati al lcr.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

fuÈr jede woche der arbeitsunfaÈhigkeit ist eine neue bescheinigung einzusenden.

Italiano

se il dipendente eÁ ancora incapace di lavorare allo scadere delle 26 settimane, gli spetta l'assegno di invaliditaÁ (cfr. sezione 2c).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur qualitätssicherung sind 16 typisierbare stämme und 16 nicht typisierbare isolate an das grl einzusenden.

Italiano

per la garanzia della qualità, 16 ceppi tipizzabili e 16 isolati non tipizzabili devono essere inviati al crl.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihre mutterschaftsbescheinigung, die der arzt oder die hebamme ausgestellt hat, ist mit einzusenden. senden.

Italiano

le beneficiarie del contributo ai genitori che hanno esercitato un'attività lavorativa prima del parto han­no diritto ad un'indennità giornaliera per sei mesi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das virusisolat ist so bald wie möglich an das gemeinschaftliche referenzlabor nach artikel 51 absatz 1 einzusenden.

Italiano

l'isolato virale viene inviato prima possibile al laboratorio comunitario di riferimento di cui all'articolo 51, paragrafo 1.

Última atualização: 2016-11-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

das virsuisolat ist so bald wie möglich beim gemeinschaftlichen referenzlabor im sinne von artikel 52 absatz 1 einzusenden.

Italiano

l'isolato virale viene inviato prima possibile al laboratorio comunitario di riferimento di cui all'articolo 52, paragrafo 1.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sie brauchen nur eine arbeitsunfähigkeitsbescheinigung auf einem bei den meisten Ärzten erhältlichen sondervordruck an das ministerium für sozialordnung einzusenden.

Italiano

basta inviare un certificato di inabilità al lavoro al «department of social welfare» su un formulario speciale, che vi sarà generalmente fornito dal medico.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abstracts in englischer sprache sind vor­zugsweise per e­mail bis spätestens 31. märz 1999 an untenstehende anschrift einzusenden:

Italiano

a tutti coloro che completeranno e rispediranno il modulo di invito a presen­tare documenti saranno inviati la bozza di programma e il modulo d'iscrizione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitglieder werden gebeten, ihre anträge auf initiativstellungnahmen einzusenden, damit man sie anfang nächstes jahr erörtern könne.

Italiano

si invitano i membri a inviare richieste di pareri d'iniziativa che verranno esaminati all'inizio del nuovo anno.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die interessenträger im energiebereich sind aufgefordert, ihre projekte einzusenden, so dass eine kritische masse an noch nicht begonnenen projekten aufgebaut werden kann.

Italiano

le parti interessate sono invitate a presentare i loro progetti per creare una massa critica prima del lancio.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schveines gegenüber afri­kanischer schweine­pest) x) dies material iést einzusenden, falls nicht der ganze kadaver zur verfügung steht.

Italiano

(°) materiale da prelevare per l'invio al laboratorio in mancanza dell'invio dell'intero cadavere.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die am zugang zum epoque-system interessierten personen werden gebeten, das formular in anlage 3 vollständig auszufüllen und an die genannte adresse einzusenden.

Italiano

i servizi in questione appartengono a diverse istituzioni della ce ed offrono varie possibilità. alcuni prestano un servizio di documentazione completo, mentre altri sono specializzati in un tipo di informazione più generico.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bürger haben nicht grundsätzlich die möglichkeit, eine elektronische bewerbung für eine stelle in reglementierten berufen einzusenden, und sie müssen bis zu drei oder vier monate auf die entscheidung über ihre bewerbung warten.

Italiano

i cittadini non hanno sistematicamente la possibilità di candidarsi elettronicamente per accedere a una professione regolamentata e devono aspettare fino a tre, quattro mesi per conoscere l’esito del candidatura.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,392,411 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK