Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sauber und glänzend
pulito brillante
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
klein, sauber und wettbewerbsfähig
piccole, ecologiche e competitive
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
menschenrechte sind unteilbar und universell.
i diritti dell'uomo sono indivisibili ed universali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
sie ist einfach, sauber und fair.
il consiglio non l'approvò ed oggi noi ci riproviamo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den arbeitsplatz sauber und ordentlich halten
mantenere in ordine il posto di lavoro.
Last Update: 2019-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
vergewissern sie sich, dass die behandelte stelle sauber und trocken ist.
assicurarsi che il sito d’inoculo sia pulito e asciutto.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
die kühe sind sauber und gepflegt zu halten.
gli animali devono essere puliti e ben tenuti.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
der zähler kann so ausgelegt sein, dass er für beide bereiche einsetzbar ist.
il contatore può essere progettato in modo tale da funzionare in entrambi gli intervalli.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sauber und trocken ist (frei von lotionen, feuchtigkeitscremes und puder)
pulita e asciutta (priva di creme, sostanze idratanti e prodotti in polvere)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die oberfläche des pendels muss sauber und trocken sein.
la superficie del pendolo è pulita e asciutta.
Last Update: 2016-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
kmu - klein, sauber und wettbewerbsfähig (mitteilung)
pmi - piccole, ecologiche e competitive (comunicazione)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
die reifen müssen vor der kontrolle sauber und trocken sein.
prima dell'ispezione il pneumatico deve essere asciutto e pulito.
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 3
Quality:
alle diese rechte sind unteilbar, gleichwertig und universell gültig.
tutti questi diritti sono indivisibili, di pari valore e di validità universale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die originale müssen grund sätzlich sauber und dürfen nicht geknickt sein.
— testo in corpo 9/10 (9 su 10): 50 righe;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) etwaige Überlaufkanäle und ‐rinnen sauber und frei gehalten werden.
b) ove applicabile, i canali di sfioro e gli sfioratori siano mantenuti puliti e non siano ostruiti.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 3
Quality:
e) jegliche weitere nutzung fossiler brennstoffe sauber und effizient gestalten;
d) imporre che l'uso dei combustibili fossili avvenga in modo pulito ed efficiente.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die für die probenahme bestimmten geräte, flächen und behälter müssen sauber und trocken sein.
le superfici, i recipienti e gli strumenti impiegati devono essere puliti ed asciutti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte unbedingt auf aseptische arbeitsweise (das bedeutet sauber und keimfrei) achten.
durante la procedura di ricostituzione deve essere usata una tecnica asettica (ossia rispettando rigorose norme igieniche).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
fraps ist eine universalanwendung, die mit allen directx- oder open gl-spielen einsetzbar ist.
fraps è un'applicazione universale utilizzabile con tutti i videogiochi basati sulle tecnologie directx o open gl.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 6
Quality:
die berührungsflächen müssen sauber und frei von fremdkörpern sein (zunder, Öl, schmutz usw).
le superficie di contatto devono essere pulite ed esenti da corpi estranei (scaglie, olio, sporcizia, ecc.).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: