Results for flugverkehrsflussregelung translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

flugverkehrsflussregelung

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

(17) zur verbesserung der wirksamkeit der flugverkehrsflussregelung sollten geeignete maßnahmen eingeführt werden.

Italian

(17) si devono introdurre adeguate misure per migliorare l'efficacia della gestione del flusso di traffico aereo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es werden vorschriften für die flugverkehrsflussregelung festgelegt, um die verfügbaren kapazitäten bei der luftraumnutzung zu optimieren und die verfahren der verkehrsfluss­regelung zu verbessern.

Italian

sono stabilite regole per la gestione del flusso del traffico aereo intese ad ottimizzare le capacità disponibili e potenziare i processi di gestione del flusso.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(7) funktionale systeme für das management des flugverkehrs werden bei allen flugsicherungsdiensten sowie bei der flugverkehrsflussregelung und beim luftraummanagement eingesetzt.

Italian

(7) in tutti i servizi di navigazione aerea, così come nella gestione del flusso di traffico aereo e nella gestione dello spazio aereo, si utilizzano sistemi funzionali per la gestione del traffico aereo.

Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) mit dieser verordnung werden anforderungen festgelegt für die definition und einführung eines systems zur gewährleistung der software-sicherheit durch flugsicherungsdienste (air traffic services, ats), durch einrichtungen, die für die flugverkehrsflussregelung (air traffic flow management, atfm) und das luftraummanagement (air space management, asm) für den allgemeinen flugverkehr zuständig sind, sowie durch kommunikations-, navigations- und Überwachungsdienste (communication, navigation and surveillance services, cns).

Italian

il presente regolamento stabilisce i requisiti per la definizione e l'attuazione di un sistema di garanzia della sicurezza del software da parte dei fornitori di servizi di traffico aereo (ats), degli enti che assicurano la gestione del flusso del traffico aereo (atfm) e la gestione dello spazio aereo (asm) per il traffico aereo generale e dei fornitori di servizi di comunicazione, di navigazione e di sorveglianza (cns).

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,338,695 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK