Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
) im zusammenhang mit
50 calcolo delle ammende (
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im zusammenhang mit maci:
richi correlati a maci:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
im zusammenhang mit reben
definizioni riguardanti la vite
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:
dus informationspaket im zusammenhang mit
commissione europea
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
17. infrastruktur im zusammenhang mit
progetti a predomin.energetica 17. infrastr. integr. a progetti ind. li 18.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im zusammenhang mit der finanzierung:
in tema di finanziamenti la commissione:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unterstützung im zusammenhang mit ansprüchen
assistenza in relazione ai reclami
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 3
Quality:
sozialbeihilfen im zusammenhang mit werftschließungen,
aiuti di natura sociale concessi in seguito alle chiusure;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gebuhren im zusammenhag
Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
) im zusammenhang mit finanziellen unregelmäßigkeiten.
la valutazione del personale è un’operazione di trattamento comune in tutte le istituzioni e organismi,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beihilfen im zusammenhang mit steuern.
- sovvenzioni connesse al prelievo fiscale
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sonstige aspekte im zusammenhang mit preisen/gebühren
altre questioni correlate al prezzo / alla tariffa
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
gebühren im zusammenhang mit "versand durch amazon"
spedito da amazon
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gebÜhren im zusammenhang mit der kontrolle von in die gemeinschaft eingefÜhrten waren
tasse relative al controllo di merci importate nella comunitÀ
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in artikel 16 sind die kosten und gebühren im zusammenhang mit der emas-verordnung beschrieben.
l’articolo 16 definisce i costi e gli oneri associati al regolamento emas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
artikel 238 eg-vertrag gebühren im zusammenhang mit anträgen auf aufenthalts- und arbeitspapiere für türkische staatsangehörige belgien
articolo 238 del trattato ce tasse percepite per domande di documenti di soggiorno e di lavoro per cittadini turchi belgio
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das würde die monatlichen gebühren im zusammenhang mit den interventionsbeständen ersparen, und auch öffentliche besorgnis und empörung über die vor ratshaltung von fleischüberschüssen verhindern.
evita le spese mensili collegate agli interventi ed evita anche le preoccupazioni e l'indignazione della pubblica opinione riguardo all'accumulo di derrate eccedentarie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die veröffentlichung des grünbuchs löst eine lebhafte debatte aus , die sich jedoch eher auf die gebühren im zusammenhang mit der umstellung auf den euro konzentriert als auf die anpassung der zahlungsverkehrssysteme .
il lungo dibattito che è seguito alla pubblicazione del libro verde si è concentrato più sui costi associati all' introduzione dell' euro che sulle modifiche dei sistemi di pagamento .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alle etwaigen kosten, verluste oder gebühren im zusammenhang mit der zahlung der servicegebühr, einschließlich aller von paypal berechneten gebühren und wechselkursgebühren, gehen ausschließlich zu lasten des dienstanbieters.
qualsiasi spesa, perdita o tariffa associata con il pagamento della tariffa per il servizio, incluse le tariffe applicate da paypal e i costi di conversione, verranno sostenuti esclusivamente dal fornitore di servizi.
Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) stehen die gebühren im verhältnis
(c) gli oneri sono proporzionali
Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: