Results for gedrängt wird translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

gedrängt wird

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

wichtiger noch, sie würde verhindern, dass der wirtschaftszweig der gemeinschaft vom markt gedrängt wird.

Italian

cosa più importante, eviterà che l'industria comunitaria venga eliminata dal mercato.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der darauf gedrängt wird, verstärkt„Öko-label“ auf produkten zu verwenden.

Italian

risoluzione che sprona a un uso più estesodell'eco-label sui prodotti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

solange die politik an den rand gedrängt wird, dürfte es sehr schwierig sein, fortschritte zu erzielen.

Italian

fino a che non si pone la politica al centro, sarà molto difficile far avanzare il processo di pace.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dennoch ist zu beobachten, daß das europäische parlament im rahmen dieser beschlußfassung an den rand gedrängt wird.

Italian

si sta inoltre veri ficando un altro tipo di evoluzione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie überhaupt die nachricht im journalismus immer mehr an den rand gedrängt wird, und nur noch die meinung gesehen wird.

Italian

presidente. - onorevole collega, non intendo soffermarmi in questo momento sulla procedura.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir fühlen uns getäuscht, wenn jetzt das ziel der preisstabilität aufgeweicht wird und die preisstabilität in den hintergrund gedrängt wird.

Italian

ci sentiremmo presi in giro se l’ obiettivo della stabilità dei prezzi venisse ammorbidito e considerato secondario.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es ist schon wahr, daß die fischerei manchmal nicht nur geographisch sondern auch in unserem terminkalender an den rand gedrängt wird.

Italian

monforte arregui (ppe). — (es) signor presidente, il collega di gruppo, onorevole gangoiti, ha presentato una serie di emendamenti che non potrà difendere personalmente a causa delle elezioni che si terranno nel prossimo mese di giugno in spa gna.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist die soziale gruppe, die am meisten an den rand gedrängt wird, die schlechtbezahltesten arbeiten ausführt und hohe arbeitslosigkeit verzeichnet.

Italian

essa costituisce il gruppo sociale più emarginato nelle occupazioni a paga più bassa e sperimenta un'alta disoccupazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die minister haben in ihren beiträgen den zusammenhang zwischen schulversagen und der gefahr hervorgehoben, daß der einzelne an den rand der gesellschaft gedrängt wird.

Italian

nei loro interventi i ministri hanno sottolineato la correlazione tra insuccesso scolastico e rischio di marginalità sociale degli individui.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

27. mit der möglichen ausnahme in solchen industriezweigen, wo der gegen wärtige preis aufgrund hoher gegenwärtiger produktionsleistungen beträchtlich nach unten gedrängt wird.

Italian

complessivamente, i movimenti disincentivanti dell'ace sembrano essere più che contro bilanciati dall'incoraggiamento offerto al lavoro a turni dai movimenti verso l'esterno della curva mcs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit sie nicht an den rand gedrängt wird und zu einem juristischen dogma erstarrt, muß die wettbewerbspolitik in ständiger wechselbeziehung zu den großen politischen aufgaben der gemeinschaft stehen.

Italian

per evitare di essere marginalizzata e diventare un dogma legale esoterico, essa deve reagire alle altre grandi politiche comunitarie.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ältere mensch muß also in die lage versetzt werden, im gesellschaftlichen wandel eine positive und aktive rolle zu übernehmen, ohne daß er ständig isoliert und an den rand gedrängt wird.

Italian

vogliamo anche ribadire che tra le persone molto anziane si annovera anche un gran numero di donne e quindi risulta necessaria una revisione della struttura della maggior parte dei sistemi di pensionamento affinché tutte le donne, anche le casalinghe, possano usufruire di una pensione dignitosa indipendentemente dalla loro situazione coniugale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist so wie für einen schüler, der von seinem lehrer eben zum arbeiten gedrängt wird und dessen eltern nicht die laissez-faire-unhung einnehmen.

Italian

È come il caso di uno scolaro che viene incitato al lavoro dal maestro, e i cui genitori non assumono l'atteggiamento del « laissez­faire ».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies gilt umso mehr, als in der gegenwärtigen zeit eine politik der arbeit zugunsten einer arbeitsmarktpolitik in den hintergrund gedrängt wird und die arbeitsmarktpolitik sich primär mit quantitativen problemen des Übergangs von der schule in das berufsleben be schäftigt.

Italian

le cause del fallimento di un approccio più integrato sono alquanto complesse; una delle principali è sicuramente rappre­sentata del fatto che i sostenitori di una siffatta riforma dell'istruzione non hanno

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn die jugendlichen bilden eine bevölkerungskategorie, die einerseits durch die krise unserer gesellschaft an den rand gedrängt wird und sich andererseits selbst von dieser abwendet, so daß sie schließlich auf jegliche mitwirkung am europäischen aufbauwerk verzichtet.

Italian

i giovani costituiscono infatti una categoria che da un lato è emarginata dalla crisi della nostra società e dall'altra si autoemargina, nella misura in cui i giovani finiscono per non partecipare alla costruzione europea.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"dazu gehören darüber hinaus die wohlfahrtsverbände als im sozialschutz tätige akteure im sinne der solidarität und des sozialen zusammenhalts, damit die eingliederung von ausgegrenzten personen nicht an den rand gedrängt wird."

Italian

rientrano in tale ambito anche le associazioni di solidarietà in quanto soggetti attivi nel settore della protezione sociale che promuovono la solidarietà e la coesione sociale perché non venga trascurato l'inserimento delle persone emarginate.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der ausschuß hält es überdies für angebracht, daß bei der etwaigen festlegung von inulinsirupquoten und der dazugehörigen abgaben das inulin in saccharoseäquivalent erfaßt wird, damit die zuckermenge, die durch inulinsirup auf den weltmarkt gedrängt wird, berücksichtigt werden kann.

Italian

il comitato ritiene peraltro necessario che, al momento dell'eventuale fissazione delle quote d'inulina idrolizzata e dei relativi contributi, tutto venga calcolato in equivalente saccarosio per tener conto del tonnellaggio di zucchero che l'inulina idrolizzata rischia di spostare verso il mercato mondiale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bevölkerung, von anfang an darin einbezogen werden, und es darf nicht so sein, daß durch entwicklungen wie die umstellung auf eine marktwirtschaft und der aufbau einer demokratie, die wir positiv sehen, die hälfte der bevölkerung ins abseits gedrängt wird.

Italian

chiede che si valorizzi il patrimonio di alte qualifiche professionali e conoscenze che le donne aveva no.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der offizielle beitrag italiens zur diskussion über die zukunft der europäischen forschung entspricht zum großteil den vorstellungen der kommission über das nächste rahmenprogramm und den vorgeschlagenen europäischen forschungsraum (efr), wobei jedoch auf die aufnahme eines forschungsraums im europäischen mittelmeerraum gedrängt wird.

Italian

il contributo ufficiale dell'italia al dibattito sul futuro della ricerca europea ha ampiamente avallato gli orientamenti della commissione per il prossimo programma quadro e la proposta di uno spazio europeo della ricerca (ser), ma auspica che l'ordine del giorno includa anche la costituzione di un' "area euromediterranea della ricerca".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

es wird erforderlich sein, auf diese bereits unterzeichnete konvention etwas folgen zu lassen, indem auf die ratifizierung durch die parlamente der mitgliedstaaten gedrängt wird; eine gelegenheit, um das thema in angriff zu nehmen, kann die für nächsten april vorgesehene regierungskonferenz sein.

Italian

gli chiedo, poi, se intende controllare se allo stato vi sia uniformità di applicazione in tutta l'unione europea, poiché nel regno unito le aziende si trovano spesso a dover fare i conti con un'entrata in vigore anticipata rispetto alla scadenza europea?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,772,878,101 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK