Results for gekostet hat translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

gekostet hat

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

südlimburg hunderte von arbeitsplätzen gekostet hat.

Italian

sbalordisce, è intollerabile che le decisioni adottate in sede politica ormai da molti anni vengono sabotate in quella sede.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist milch produziert worden, was geld gekostet hat.

Italian

non è la pac che costa troppo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leben gekostet hat, ihn bis an sein lebensende begleitet. tet.

Italian

il nuovo 5° comma rappresenta un'integrazione del testo attuale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zwischen 1995 und 1996, anderthalb millionen zusätzliche arbeitslose gekostet hat.

Italian

il g8 a denver, che ha brillato per l'assenza di decisioni positive a favore dell'europa, è stato contrassegnato da una serata cowboy che ha consacrato l'ordine mondiale americano.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir haben ausgerechnet, dass nur diese prämie 200 000 millionen euro gekostet hat.

Italian

abbiamo calcolato che soltanto questo premio è costato 200.000 milioni di euro.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

man muss diese politik, die sie so manche mühe gekostet hat, redlich unterstützen.

Italian

si deve dimostrare serietà e non sottrarre il sostegno a una politica che ha richiesto loro non poco lavoro.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die haushaltsexperten sind nicht zufrieden, weil die gap die beitragleistenden schon zuviel gekostet hat.

Italian

È certamente necessario occuparsi della ridistribuzione delle ingenti risorse comuni tarie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist ein grund dafür, warum uns die ausarbeitung dieses berichtes so viel zeit gekostet hat.

Italian

brøndlund nielsen, relatore. — (dk) sono contrario ai tre emendamenti, signor presidente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bericht milloz hat in frankreich gezeigt, daß dies unsere volkswirtschaft 250 mrd francs gekostet hat.

Italian

vorrei ora soffermarmi brevemente sulla parte ambientale del programma della commissione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber es kommt mir darauf an, den tempel zu erhalten, dessen aufbau uns so viel gekostet hat.

Italian

mi importa, però, di mantenere in piedi il tempio la cui costruzione ci è costata così tanto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

das australische büro für agrarwirtschaft behauptet, daß uns das indirekt zwischen 700 000 und 1 million arbeitsplätze gekostet hat.

Italian

personalmente credo di no; al contrario, la cooperazione si è sviluppata proprio nei paesi a forte economia libera e di mercato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir wissen, wieviel die sozialistische regierung ihr land jahrelang gekostet hat, und wie schwierig der weg der erneuerung ist.

Italian

era questa una condizione indispensabile dell'instaurazione di una pace istituzionale in seno alla comunità.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sind ein einfaches und schlichtes mahl, aber wer sie einmal gekostet hat, der wird sie so schnell nicht mehr vergessen.

Italian

È una colazione semplice e frugale, ma chi la prova difficilmente la dimenticherà.

Last Update: 2007-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in den vereinigten staaten wird damit praktisch weniger energie produziert als aus holz, und das, obwohl sie soviel gekostet hat.

Italian

in realtà negli stati uniti si produce in questo modo meno energia di quanto si faccia con il legno, nonostante i costi siano equivalenti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die tatsache, daß vorschläge, deren ausarbeitung monatelange arbeit gekostet hat, im rat nicht durchkommen, führt zu frustrationen.

Italian

«il presidente dobrebbe quindi essere assistito da un membro della commissione, che sarebbe il solo a rico prire la carica di vicepresidente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die tatsache, daß vorschläge, deren ausarbeitung monatelange arbeit gekostet hat, im rat nicht durch kommen, führt zu frustrationen.

Italian

ma i l numero dei portafogli non può essere aumentato indefinitamente senza una perdi ta di coesione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3. zusammenarbeit der regierungen achter in der republik bosnien-herzegowina das leben gekostet hat, mit bestürzung und empörung zur kenntnis genommen.

Italian

ropa, in asia e negli altri continenti, il parlamento europeo propone di varare una «iniziativa europea per la democrazia», intesa a creare uno strumento finanziario col quale si possa promuovere lo sviluppo dell'educazione civica in genere, rafforzare i principi democratici e i diritti del l'uomo e gettare le basi della società civile nei paesi dove i diritti dell'uomo, i regimi multipartitici, lo stato di diritto e la libertà economica sono stati finora assenti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

houmani, ein einfaches lied mit einem merkwürdigen titel und einem videoclip, der wenig gekostet hat, hat in den letzten wochen lebhafte debatten angestoßen.

Italian

houmani, un pezzo semplice dal titolo strano e con un videoclip a basso costo, ha dato vita a grandi dibattiti nelle ultime settimane.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a. zutiefst schockiert über das tödliche bombenattentat vom 14 februar 2005, das dem ehemaligen libanesischen ministerpräsidenten rafik hariri sowie weiteren unschuldigen zivilisten das leben gekostet hat,

Italian

a. profondamente scosso per l'attentato perpetrato a beirut il 14 febbraio 2005 che è costato la vita a rafik hariri, ex primo ministro libanese, nonché ad altri civili innocenti,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ohne lösung des arabisch-israelischen konflikts, der auf beiden seiten bereits so viele menschenleben gekostet hat, kann es keine langfristige lösung für die region geben.

Italian

non può esservi alcuna soluzione a lungo termine nella regione senza la risoluzione del conflitto arabo-israeliano, costato tante vite a entrambe le parti.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,739,901,161 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK