Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
südlimburg hunderte von arbeitsplätzen gekostet hat.
sbalordisce, è intollerabile che le decisioni adottate in sede politica ormai da molti anni vengono sabotate in quella sede.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist milch produziert worden, was geld gekostet hat.
non è la pac che costa troppo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leben gekostet hat, ihn bis an sein lebensende begleitet. tet.
il nuovo 5° comma rappresenta un'integrazione del testo attuale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zwischen 1995 und 1996, anderthalb millionen zusätzliche arbeitslose gekostet hat.
il g8 a denver, che ha brillato per l'assenza di decisioni positive a favore dell'europa, è stato contrassegnato da una serata cowboy che ha consacrato l'ordine mondiale americano.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir haben ausgerechnet, dass nur diese prämie 200 000 millionen euro gekostet hat.
abbiamo calcolato che soltanto questo premio è costato 200.000 milioni di euro.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
man muss diese politik, die sie so manche mühe gekostet hat, redlich unterstützen.
si deve dimostrare serietà e non sottrarre il sostegno a una politica che ha richiesto loro non poco lavoro.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die haushaltsexperten sind nicht zufrieden, weil die gap die beitragleistenden schon zuviel gekostet hat.
È certamente necessario occuparsi della ridistribuzione delle ingenti risorse comuni tarie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ist ein grund dafür, warum uns die ausarbeitung dieses berichtes so viel zeit gekostet hat.
brøndlund nielsen, relatore. — (dk) sono contrario ai tre emendamenti, signor presidente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der bericht milloz hat in frankreich gezeigt, daß dies unsere volkswirtschaft 250 mrd francs gekostet hat.
vorrei ora soffermarmi brevemente sulla parte ambientale del programma della commissione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber es kommt mir darauf an, den tempel zu erhalten, dessen aufbau uns so viel gekostet hat.
mi importa, però, di mantenere in piedi il tempio la cui costruzione ci è costata così tanto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
das australische büro für agrarwirtschaft behauptet, daß uns das indirekt zwischen 700 000 und 1 million arbeitsplätze gekostet hat.
personalmente credo di no; al contrario, la cooperazione si è sviluppata proprio nei paesi a forte economia libera e di mercato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir wissen, wieviel die sozialistische regierung ihr land jahrelang gekostet hat, und wie schwierig der weg der erneuerung ist.
era questa una condizione indispensabile dell'instaurazione di una pace istituzionale in seno alla comunità.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sind ein einfaches und schlichtes mahl, aber wer sie einmal gekostet hat, der wird sie so schnell nicht mehr vergessen.
È una colazione semplice e frugale, ma chi la prova difficilmente la dimenticherà.
Última actualización: 2007-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in den vereinigten staaten wird damit praktisch weniger energie produziert als aus holz, und das, obwohl sie soviel gekostet hat.
in realtà negli stati uniti si produce in questo modo meno energia di quanto si faccia con il legno, nonostante i costi siano equivalenti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die tatsache, daß vorschläge, deren ausarbeitung monatelange arbeit gekostet hat, im rat nicht durchkommen, führt zu frustrationen.
«il presidente dobrebbe quindi essere assistito da un membro della commissione, che sarebbe il solo a rico prire la carica di vicepresidente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die tatsache, daß vorschläge, deren ausarbeitung monatelange arbeit gekostet hat, im rat nicht durch kommen, führt zu frustrationen.
ma i l numero dei portafogli non può essere aumentato indefinitamente senza una perdi ta di coesione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. zusammenarbeit der regierungen achter in der republik bosnien-herzegowina das leben gekostet hat, mit bestürzung und empörung zur kenntnis genommen.
ropa, in asia e negli altri continenti, il parlamento europeo propone di varare una «iniziativa europea per la democrazia», intesa a creare uno strumento finanziario col quale si possa promuovere lo sviluppo dell'educazione civica in genere, rafforzare i principi democratici e i diritti del l'uomo e gettare le basi della società civile nei paesi dove i diritti dell'uomo, i regimi multipartitici, lo stato di diritto e la libertà economica sono stati finora assenti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
houmani, ein einfaches lied mit einem merkwürdigen titel und einem videoclip, der wenig gekostet hat, hat in den letzten wochen lebhafte debatten angestoßen.
houmani, un pezzo semplice dal titolo strano e con un videoclip a basso costo, ha dato vita a grandi dibattiti nelle ultime settimane.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a. zutiefst schockiert über das tödliche bombenattentat vom 14 februar 2005, das dem ehemaligen libanesischen ministerpräsidenten rafik hariri sowie weiteren unschuldigen zivilisten das leben gekostet hat,
a. profondamente scosso per l'attentato perpetrato a beirut il 14 febbraio 2005 che è costato la vita a rafik hariri, ex primo ministro libanese, nonché ad altri civili innocenti,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ohne lösung des arabisch-israelischen konflikts, der auf beiden seiten bereits so viele menschenleben gekostet hat, kann es keine langfristige lösung für die region geben.
non può esservi alcuna soluzione a lungo termine nella regione senza la risoluzione del conflitto arabo-israeliano, costato tante vite a entrambe le parti.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: