Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
scheckheft gepflegt
tagliandata
Last Update: 2012-03-26
Usage Frequency: 2
Quality:
die küche ist heimisch und gepflegt.
la cucina è genuina e curata.
Last Update: 2007-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kühe sind sauber und gepflegt zu halten.
gli animali devono essere puliti e ben tenuti.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
diese werden nicht gepflegt und sind veraltet.
non sono mantenuti e non sono aggiornati.
Last Update: 2013-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
würdet ihr doch nur zu wissen gepflegt haben!
se lo aveste saputo!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) rebflächen, die nicht mehr gepflegt werden;
b) le superfici che non vengono più coltivate;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gepflegt wird das portal von der european travel commission
il sito sarà gestito dall’etc (european travel commission).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die beziehungen zur mexikanischen zivilgesellschaft werden weiterhin gepflegt.
proseguiranno i contatti con la società civile messicana.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings wollen diese verbindungen gepflegt und ausgebaut werden.
tali accordi vanno però coltivati e potenziati.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
obwohl der park insgesamt gepflegt ist, sind die ausbaggerung des sees,
la fascia boschiva formerà oggetto di estesi interventi di manutenzione.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die metadaten müssen im zentralen speicher verwaltet und gepflegt werden.
i metadati devono essere gestiti e aggiornati nel repository centrale.
Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
durch das nokisnet-programm werden partnerschaften aufgebaut und gepflegt.
(iv) realizzazione dell'orientamento sociale dell'idea tecnologica in pratica;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner müßten kontakte im wirtschaftlichen und kulturellen be reich gepflegt werden.
esso sottolinea, infine, la necessità di promuovere contatti in campo eco nomico e culturale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
blumenfeld ten sowohl von der kommission als auch vom parlament besonders gepflegt werden.
blumenfeld obiettività e di realismo, presentando all'opinione pubblica le cose come veramente stanno, come purtroppo non fanno molti uomini politici nazionali negli stati membri della comunità europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bis zu den 80er jahren war die gartenanlage 60 jahre lang nur unzureichend gepflegt worden.
dopo il 1920, per una sessantina d'anni i lavori di manutenzione del giardino erano stati alquanto sommari.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die menschenrechte, liebe kolleginnen und kollegen, haben niemanden je gepflegt oder geheilt.
preoccuparsi per l'aids non significa, quindi, fare atto di generosità, o semplicemente gestire le risorse di una parte dell'umanità — i sani — a pro dell'altra — i malati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die laufenden kontakte werden von den verbindungsbeamten gepflegt, die von den einzelnen orkb ernannt werden.
i contatti quotidiani vengono tenuti per il tramite degli agenti di collegamento nominati da ogni istituzione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beamter für den informationsmarkt (soag) ausgesprochen, mit der eine enge zusammenarbeit gepflegt werden soll.
legislazione generale mazione (soag) con cui si prevede una stretta collaborazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) auf denen die kulturpflanzen unter normalen wachstumsbedingungen zumindest bis zum blütebeginn gepflegt werden.
b) superfici sulle quali le colture sono mantenute almeno fino all'inizio del periodo di fioritura in condizioni normali di crescita.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gleichzeitig werden die bestehenden verflechtungen finanzieller, geschäftlicher und politischer art zwischen geschäftsleuten, abgeordneten und regierungspolitikern weiter gepflegt.
nel contempo si perpetua, in materia finanziaria, commerciale e politica, l'interdipendenza tra uomini d'affari, parlamentari ed esponenti del governo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: