Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deutschlandwegen kohlesubventionen gerügt
( 106,5): eurostat, statistiche in breve.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1 der durchführungsbestimmungen gerügt wird.
1, delle modalità d’esecuzione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1 der durchführungsbestimmungen gerügt wird, begründet ist.
1, delle modalità d’esecuzione, è fondato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die beklagte hat die unzuständigkeit des angerufenen gerichts gerügt.
la convenuta eccepiva l'incompetenza del giudice adito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die beklagten hatten die unzuständigkeit des angerufenen gerichts gerügt.
le convenute avevano eccepito l'incompetenza del giudice adito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gleichwohl hätten die rechtsmittelführerinnen dieses beim gericht nicht gerügt.
nondimeno, le ricorrenti non hanno sollevato obiezioni dinanzi a detto giudice. dalla sentenza
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zu dem klagegrund, mit dem ein verstoß gegen das diskriminierungsverbot gerügt wird
sul motivo relativo allo sviamento di potere
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch dänemark versagt inzwischen, und das muß heute hier gerügt werden.
ma al fine di sfruttare questi talenti dobbiamo investire
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(in einigen fällen werden mehrere arten von missständen gerügt)
(in taluni casi, sono sollevati due tipi di cattiva amministrazione)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mit dem sechsten grund wurden ein offensichtlicher beurteilungsfehler und eine verletzung des verhältnismäßigkeitsgrundsatzes gerügt.
il sesto motivo faceva riferimento ad un manifesto errore di valutazione ed alla violazione del principio di proporzionalità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der präsident. — ich habe das nicht gehört, sonst hätte ich es gerügt.
qual è la posizione dei ministri in proposito?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
angriffsmittel im rechtsmittelverfahren seien begriffsnotwendig neu, weil mit ihnen das angefochtene urteil gerügt werde.
i motivi di impugnazione sarebbero necessariamente nuovi in quanto contestano la sentenza impugnata.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der gerichtshof weist insoweit die rechtsmittelgründe zurück, mit denen eine Änderung der beweislastverteilung gerügt wird.
la corte respinge, a tal riguardo, i motivi attinenti ad una modificazione della ripartizione dell’onere della prova.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
2m den klagegründen, mit denen ein verstoß gegen artikel 190 des vertrages und ein offensichtlicher beurteilungsfehler gerügt werden
attivitÀ' della corte di grjstizia e del tribunale
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch der vierte klagegrund, mit dem ein mißbrauch der anordnungsbefugnis der kommission gerügt worden ist, ist daher zurückzuweisen.
vedi causa c-259/94
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die union wurde anfänglich gerügt, daß sie sich selbst prozentzahlen vorgenommen hatte, die sie doch nicht erreichen könne.
inizialmente l'unione è stata rimproverata di essersi imposta percentuali di riduzione che non riuscirà poi a rispettare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dieses parlament hat immer wieder verletzungen der menschenrechte, der informations- und kommunikationsfreiheit, der frei heit der religionsausübung gerügt.
la chiesa di base scelse di lottare contro la miseria e per la costruzione di una società giusta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leitsÄtze — verbundene rechtssachen t-125/96 und t-152/96 rufs- und gewerbefreiheit gerügt hatte.
massime — cause riunite t-125/96 e t-152/96 proprietà e di libero esercizio di un'attività professionale o commerciale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"die gerügte vertragsverletzung festzustellen und dem beklagten staat die kosten des verfahrens aufzuerlegen".
con atto introduttivo depositato nella cancelleria della corte il 5 ottobre 1989, la repubblica italiana ha chiesto l'annullamento della decisione 89/661/cee con cui la commissione ha dichiarato che gli aiuti, sotto forma di apporto di capitale per un importo complessivo di 615,1 miliardi di lire, concessi dal governo italiano al gruppo alfa romeo attraverso le società finanziarie iri e finmeccanica, erano incompatibili con il mercato comune, ed ha imposto alla finmeccanica di restituire detti aiuti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting