Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deutschlandwegen kohlesubventionen gerügt
( 106,5): eurostat, statistiche in breve.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1 der durchführungsbestimmungen gerügt wird.
1, delle modalità d’esecuzione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1 der durchführungsbestimmungen gerügt wird, begründet ist.
1, delle modalità d’esecuzione, è fondato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die beklagte hat die unzuständigkeit des angerufenen gerichts gerügt.
la convenuta eccepiva l'incompetenza del giudice adito.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die beklagten hatten die unzuständigkeit des angerufenen gerichts gerügt.
le convenute avevano eccepito l'incompetenza del giudice adito.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gleichwohl hätten die rechtsmittelführerinnen dieses beim gericht nicht gerügt.
nondimeno, le ricorrenti non hanno sollevato obiezioni dinanzi a detto giudice. dalla sentenza
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zu dem klagegrund, mit dem ein verstoß gegen das diskriminierungsverbot gerügt wird
sul motivo relativo allo sviamento di potere
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch dänemark versagt inzwischen, und das muß heute hier gerügt werden.
ma al fine di sfruttare questi talenti dobbiamo investire
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(in einigen fällen werden mehrere arten von missständen gerügt)
(in taluni casi, sono sollevati due tipi di cattiva amministrazione)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mit dem sechsten grund wurden ein offensichtlicher beurteilungsfehler und eine verletzung des verhältnismäßigkeitsgrundsatzes gerügt.
il sesto motivo faceva riferimento ad un manifesto errore di valutazione ed alla violazione del principio di proporzionalità.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der präsident. — ich habe das nicht gehört, sonst hätte ich es gerügt.
qual è la posizione dei ministri in proposito?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
angriffsmittel im rechtsmittelverfahren seien begriffsnotwendig neu, weil mit ihnen das angefochtene urteil gerügt werde.
i motivi di impugnazione sarebbero necessariamente nuovi in quanto contestano la sentenza impugnata.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der gerichtshof weist insoweit die rechtsmittelgründe zurück, mit denen eine Änderung der beweislastverteilung gerügt wird.
la corte respinge, a tal riguardo, i motivi attinenti ad una modificazione della ripartizione dell’onere della prova.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
2m den klagegründen, mit denen ein verstoß gegen artikel 190 des vertrages und ein offensichtlicher beurteilungsfehler gerügt werden
attivitÀ' della corte di grjstizia e del tribunale
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch der vierte klagegrund, mit dem ein mißbrauch der anordnungsbefugnis der kommission gerügt worden ist, ist daher zurückzuweisen.
vedi causa c-259/94
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die union wurde anfänglich gerügt, daß sie sich selbst prozentzahlen vorgenommen hatte, die sie doch nicht erreichen könne.
inizialmente l'unione è stata rimproverata di essersi imposta percentuali di riduzione che non riuscirà poi a rispettare.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dieses parlament hat immer wieder verletzungen der menschenrechte, der informations- und kommunikationsfreiheit, der frei heit der religionsausübung gerügt.
la chiesa di base scelse di lottare contro la miseria e per la costruzione di una società giusta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
leitsÄtze — verbundene rechtssachen t-125/96 und t-152/96 rufs- und gewerbefreiheit gerügt hatte.
massime — cause riunite t-125/96 e t-152/96 proprietà e di libero esercizio di un'attività professionale o commerciale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"die gerügte vertragsverletzung festzustellen und dem beklagten staat die kosten des verfahrens aufzuerlegen".
con atto introduttivo depositato nella cancelleria della corte il 5 ottobre 1989, la repubblica italiana ha chiesto l'annullamento della decisione 89/661/cee con cui la commissione ha dichiarato che gli aiuti, sotto forma di apporto di capitale per un importo complessivo di 615,1 miliardi di lire, concessi dal governo italiano al gruppo alfa romeo attraverso le società finanziarie iri e finmeccanica, erano incompatibili con il mercato comune, ed ha imposto alla finmeccanica di restituire detti aiuti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование