From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
durch den erwerb dieser genussscheine sollte überdies kein gesellschaftsverhältnis welcher art auch immer zwischen der begebenden gesellschaft und den erwerbern der genussscheine begründet werden. im Übrigen standen diesen keine gesellschafterrechte wie
la develop, la quale ha ammesso che tale contributo supplementare era stato fatto nell'ambito dell'emissione dei certificati obbligazionari di godimento, ha cionondimeno affermato che il detto conferimento non era soggetto all'imposta sui conferimenti in quanto non proveniva dall'acquirente dei certificati ma dalla sua società madre.
hierfür hat das land nrw von den übrigen beteiligten eine anpassung seiner gesellschafterrechte sowie einen wertausgleich erhalten, den das land entweder durch barausgleich oder durch erwerb von westlb-aktien vereinnahmen kann.
in cambio di ciò il land nrw ha ottenuto dagli altri interessati un adeguamento dei diritti societari e un conguaglio che il land può esigere in contanti o mediante l'acquisizione di azioni della westlb.
der indossatar, der sich auf der grundlage einer ununterbrochenen reihe von indossamenten als besitzer ausweist, hat anspruch auf anmerkung der Übertra-gung im gesellschafterbuch und ist jedenfalls befugt, die gesellschafterrechte aus-zuüben; abgesehen davon ist die gesellschaft verpflichtet, das gesellschafterbuch auf dem laufenden zu halten, wie dies in den sondergesetzen vorgesehen ist.
il giratario che si dimostra possessore in base a una serie continua di girate ha diritto di ottenere l'annotazione del trasferimento nel libro dei soci, ed è comunque legittimato ad esercitare i diritti sociali; re-sta salvo l'obbligo della società, previsto dalle leggi speciali, di aggiornare il libro dei soci.