Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
) das flugverkehrsmanagement effizienter gestaltet und unnötige verspätungen verringert.
), approvato nel corso dell’anno e finalizzato ad accrescere l’efficienza della gestione del traffico aereo e a ridurre i ritardi inutili.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die ausbildung wird intensiv und interaktiv gestaltet und beinhaltet vorlesungen.
per ulteriori informazioni, rivolgersi a: bcc "w tecniche ambientali innovative e di metodologie per la soluzione di problemi ambientali);
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das beschlußfassungsverfahren müsse transparenter gestaltet und das subsidiaritätsprinzip angewandt werden.
per riottenere il consenso dell'opinione pubblica — ha dichiarato il sig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb haben wir unseren newsletter neu gestaltet und das informationsblatt geschaffen.
il programma eie è cresciuto e con esso sono aumentate le notizie, così abbiamo deciso di rinnovare la nostra newsletter e di creare un notiziario.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1989 wurden die fonds neu gestaltet und in strukturfonds(1) umbenannt.
nel 1989, i fondi vennero rimodernati e ribattezzati “fondi strutturali”(1).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die auf und absteigestellen müssen daher besonders sorgfältig gestaltet und den menschlichen verhaltens
in questo settore sono stati realizzati vari studi e per il prossimo anno si prevede di dare inisio ad una ricerca comunitaria che interessa i paesi produttori di carbone nella comunità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.8 die kriterienkataloge müssen benutzerfreundlicher gestaltet und in einem musterformat abgefasst sein.
4.8 la documentazione relativa ai criteri deve essere molto più semplice da utilizzare e in formato standardizzato.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das ganze muß so gestaltet und organisiert werden, daß es für den bürger durchschaubarer wird.
occorrerà altresì dare un sostegno concreto agli investimenti privati comunitari in albania, senza cui il volano dell'economia di questo paese non si rimetterà in moto molto facilmente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
damit hat unser ausschuß für wirtschaft den kommissionstext mit sicherheit innovativer gestaltet und verbessert.
una politica di sostegno in favore di un prodotto debole costituisce un'iniziativa assurda ed è inoltre prova di una certa arroganza presupporre che le produzioni europee siano di livello superiore a quelle americane.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei governance geht es im wesentlichendarum, wer die politik gestaltet, und wie dieser vorgang abläuft.
sostanzialmente la governance fa riferimento a chi elabora le politiche e a come leelabora. si tratta di un processo visibile?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da die absichten des gesetzgebers nicht immer leichtoder ohne weiteres festzustellen sind, muss untersucht werden, welches gesamtkonzept der maßnahmezugrunde liegt und wie sie gestaltet und aufgebaut ist.
poiché non è sempre facile opalese stabilire l’intenzione del legislatore, nel decidere su questo aspetto sarebbe necessario considerarel’obiettivo generale, l’architettura e la struttura di una misura.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ruhigstellen von tieren sollten so gestaltet und genutzt werden, dass so wenig lärm wie möglich entsteht.
le strutture di maneggiamento e contenimento degli animali dovrebbero essere progettate e gestite per limitare al minimo il rumore prodotto durante l'uso.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
doppelgleisigkeiten müssen daher künftig vermieden, abläufe klarer und rationeller gestaltet und entscheidungen transparenter getroffen werden.
in futuro sarà necessario evitare duplicazioni, le procedure dovranno essere più chiare e più razionali e le decisioni dovranno venir prese in maniera più trasparente.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ausbildung, selbstverantwortung, eigeninitiative und informationsstand der bevölkerung müssen erst einmal von grund auf erneuert und aufgebaut werden.
non dico che seguiamo il metodo basato sulla non vaccinazione in tutti i casi, ma per la bse, la peste suini e l'afta epizootica riteniamo che si tratti del metodo più adeguato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch wenn der eqf darauf abzielt, nationale bildungssysteme vergleichbar zu machen, müssen diese doch so gestaltet und aufgebaut sein, dass sie das gegenseitige verstehen, verständnis und vertrauen der partner in den anderen ländern ermöglichen.
benché eqf sia finalizzato al raffronto transnazionale, i sistemi nazionali devono essere concepiti e organizzati in modo da permettere la comprensione e la fiducia dei partner degli altri stati.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
— die einführung von fischereiaufwandsbeschränkungen (die gewichtung von aufwandsreduzierungszielen) wurde übertrieben kompliziert gestaltet und hatte unwillkommene folgen.
— introduzione della riduzione dello sforzo di pesca: la ponderazione degli obiettivi di riduzione dello sforzo era eccessivamente complessa e ha prodotto effetti negativi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(7) verfahren und häufigkeit werden innerhalb des fte-rahmenprogramms einheitlich gestaltet und nicht für die bibliotheken gesondert geregelt.
(8) la presente sezione è aggiunta a tìtolo solamente indicativa l'effettivo ciclo temporale dell'invito alla presentazione di proposte sarà quello del programma «sistemi telematici in settori di generale interesse».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf jeden fall sollte eine veröffentlichung so gegliedert und aufgebaut sein, daß es dem leser leichtfällt, sich ohne großen zeitaufwand an den angebotenen hinweisen und fußnoten zu informieren.
le mezzetinte possono essere rappresentate per mezzo di tratteggiature o simili.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
des weiteren wird die gemeinschaft, die wir vierzig jahre lang erstrebt und aufgebaut haben, diese erweiterung nicht überstehen, sondern wird einer kraftlosen union mit unklarem charakter weichen.
del resto, la comunità che abbiamo voluto e costruito per cinquant'anni non sopravviverà a questo allargamento e lascerà il posto ad un' unione debole e amorfa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die teilnehmer des schwedischen urkraft-projekts gestalteten und betrieben eine spannende
effettivamente, inizialmente alcuni partecipanti alla conferenza erano sorpresi di vedere dei membri del gruppo target di youthstart partecipare con gli adulti su un piano paritetico all'esplorazione di nuovi modi per combattere il basso livello di qualificazioni e la disoccupazione giovanile in tutta l'unione europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.