Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
als gesetzgebungsorgan gewinnt an bedeutung.
i parlamentari vivono in una casa di vetro e così deve essere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die pet gewinnt zunehmend an bedeutung.
vi è un aumento d'interesse per la pet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das europäische binnenwasserstraßennetz gewinnt an bedeutung.
in casi come questo, penso che bisogna cercare di comprendersi a vicenda ed evitare, da entrambe le parti, di lasciarsi trascinare dalla passione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aufbrechen, gewinnt es zunehmend an bedeutung.
su questioni riguardanti il commercio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das lernen am arbeitsplatz gewinnt an bedeutung.
cresce l'importanza dell'apprendimento sul luogo di lavoro.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
e-learning gewinnt immer mehr an bedeutung.
l' e-learning sta diventando sempre più importante.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dabei gewinnt die rechenschaftspflicht zunehmend an bedeutung.
tutti questi fattori accrescono l'importanza della nozione di responsabilità.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
*» das thema gewinnt national allmählich an bedeutung
* non costituisce una priorità i
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch gewinnt die rolle der kommission an bedeutung.
il fatto che il consiglio europeo non ci sia ancora arrivato non è per me motivo di dubitare che a bruxelles si possa compiere anche que sto passo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die technologie gewinnt zunehmend an bedeutung für den postsektor
crescente importanza della tecnologia nel settore postale
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei gewinnt das thema sicherheit laufend an bedeutung.
l'esigenza di applicare le nuove tecno-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die ausbildung der zweiten stufe gewinnt langsam an bedeutung.
contenuto, ma in crescita, il peso della formazione di 2° livello.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die individualkühlung gewinnt zunehmend an bedeutung als ergänzung der globalkühlung.
il raffreddamento individuale sta diventando sempre più importante perché integra il raffreddamento dell'aria—ambiente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
*· die schätzung von kosten und nutzen gewinnt zunehmend an bedeutung
* la stima dei costi e benefici è un
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„die aquakultur gewinnt in der europäischen fischwirtschaft zunehmend an bedeutung.
“l’acquacoltura ha acquistato crescente importanza nel nostro settore della pesca.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses vorhaben gewinnt angesichts der krise im kosovo noch an bedeutung.
tale obiettivo riveste un'importanza ancor maggiore nel contesto della crisi del kosovo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
die kommission gewinnt auch im bereich der internationalen umweltpolitik zunehmend an bedeutung.
gli stati membri mantengono una rappresentanza permanente a bruxelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch die rolle der medien gewinnt in einer globalisierten welt zunehmend an bedeutung.
il ruolo dei mezzi d’informazione assume un’importanza sempre maggiore in un mondo globalizzato.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auch die qualitative seite der berufsausbildung gewinnt in allen mitgliedstaaten zunehmend an bedeutung.
in germania, austria e paesi bassi esistono norme statutarie che disciplinano la formazione continua.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"mathematik gewinnt auf allen ebenen zunehmend an bedeutung, auch in den fabrikhallen.
"(...) le aziende possono investire meno nelle risorse umane perchè hanno una forza lavoro più anziana con una minore motivazione a riqualificarsi. " prese in considerazione in un sistema eu ropeo di formazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting