Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
als gesetzgebungsorgan gewinnt an bedeutung.
i parlamentari vivono in una casa di vetro e così deve essere.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die pet gewinnt zunehmend an bedeutung.
vi è un aumento d'interesse per la pet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das europäische binnenwasserstraßennetz gewinnt an bedeutung.
in casi come questo, penso che bisogna cercare di comprendersi a vicenda ed evitare, da entrambe le parti, di lasciarsi trascinare dalla passione.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aufbrechen, gewinnt es zunehmend an bedeutung.
su questioni riguardanti il commercio.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das lernen am arbeitsplatz gewinnt an bedeutung.
cresce l'importanza dell'apprendimento sul luogo di lavoro.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e-learning gewinnt immer mehr an bedeutung.
l' e-learning sta diventando sempre più importante.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dabei gewinnt die rechenschaftspflicht zunehmend an bedeutung.
tutti questi fattori accrescono l'importanza della nozione di responsabilità.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
*» das thema gewinnt national allmählich an bedeutung
* non costituisce una priorità i
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dadurch gewinnt die rolle der kommission an bedeutung.
il fatto che il consiglio europeo non ci sia ancora arrivato non è per me motivo di dubitare che a bruxelles si possa compiere anche que sto passo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die technologie gewinnt zunehmend an bedeutung für den postsektor
crescente importanza della tecnologia nel settore postale
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dabei gewinnt das thema sicherheit laufend an bedeutung.
l'esigenza di applicare le nuove tecno-
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die ausbildung der zweiten stufe gewinnt langsam an bedeutung.
contenuto, ma in crescita, il peso della formazione di 2° livello.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die individualkühlung gewinnt zunehmend an bedeutung als ergänzung der globalkühlung.
il raffreddamento individuale sta diventando sempre più importante perché integra il raffreddamento dell'aria—ambiente.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
*· die schätzung von kosten und nutzen gewinnt zunehmend an bedeutung
* la stima dei costi e benefici è un
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
„die aquakultur gewinnt in der europäischen fischwirtschaft zunehmend an bedeutung.
“l’acquacoltura ha acquistato crescente importanza nel nostro settore della pesca.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dieses vorhaben gewinnt angesichts der krise im kosovo noch an bedeutung.
tale obiettivo riveste un'importanza ancor maggiore nel contesto della crisi del kosovo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
die kommission gewinnt auch im bereich der internationalen umweltpolitik zunehmend an bedeutung.
gli stati membri mantengono una rappresentanza permanente a bruxelles.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auch die rolle der medien gewinnt in einer globalisierten welt zunehmend an bedeutung.
il ruolo dei mezzi d’informazione assume un’importanza sempre maggiore in un mondo globalizzato.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auch die qualitative seite der berufsausbildung gewinnt in allen mitgliedstaaten zunehmend an bedeutung.
in germania, austria e paesi bassi esistono norme statutarie che disciplinano la formazione continua.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"mathematik gewinnt auf allen ebenen zunehmend an bedeutung, auch in den fabrikhallen.
"(...) le aziende possono investire meno nelle risorse umane perchè hanno una forza lavoro più anziana con una minore motivazione a riqualificarsi. " prese in considerazione in un sistema eu ropeo di formazione.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak