Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die pet gewinnt zunehmend an bedeutung.
vi è un aumento d'interesse per la pet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aufbrechen, gewinnt es zunehmend an bedeutung.
su questioni riguardanti il commercio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei gewinnt die rechenschaftspflicht zunehmend an bedeutung.
tutti questi fattori accrescono l'importanza della nozione di responsabilità.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der dienstleistungssektor gewinnt für die eg zunehmend an bedeutung.
si cerca di farci affrontare le cose alla rovescia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die technologie gewinnt zunehmend an bedeutung für den postsektor
crescente importanza della tecnologia nel settore postale
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
insofern gewinnt das sekundare bildungswesen zunehmend an bedeutung.
pertanto la formazione secondaria diviene sempre più importante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die individualkühlung gewinnt zunehmend an bedeutung als ergänzung der globalkühlung.
il raffreddamento individuale sta diventando sempre più importante perché integra il raffreddamento dell'aria—ambiente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
*· die schätzung von kosten und nutzen gewinnt zunehmend an bedeutung
* la stima dei costi e benefici è un
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„die aquakultur gewinnt in der europäischen fischwirtschaft zunehmend an bedeutung.
“l’acquacoltura ha acquistato crescente importanza nel nostro settore della pesca.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die validierung gewinnt auch für unternehmen und branchen zunehmend an bedeutung.
la certificazione sta inoltre diventando sempre più importante per le imprese e i settori.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb gewinnen verteilungsfragen zunehmend an bedeutung.
È per questo motivo che la questione della distribuzione richiama sempre più l'attenzione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission gewinnt auch im bereich der internationalen umweltpolitik zunehmend an bedeutung.
gli stati membri mantengono una rappresentanza permanente a bruxelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch die rolle der medien gewinnt in einer globalisierten welt zunehmend an bedeutung.
il ruolo dei mezzi d’informazione assume un’importanza sempre maggiore in un mondo globalizzato.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
"mathematik gewinnt auf allen ebenen zunehmend an bedeutung, auch in den fabrikhallen.
"(...) le aziende possono investire meno nelle risorse umane perchè hanno una forza lavoro più anziana con una minore motivazione a riqualificarsi. " prese in considerazione in un sistema eu ropeo di formazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
auch die qualitative seite der berufsausbildung gewinnt in allen mitgliedstaaten zunehmend an bedeutung.
in germania, austria e paesi bassi esistono norme statutarie che disciplinano la formazione continua.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daneben gewinnt die internationale organisation für den maritimen satellitenfunk inmarsat zunehmend an bedeutung.
inoltre, un ruolo crescente è svolto dall'organizzazione per satelliti marittimi inmarsat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anlagen gewinnt zunehmend beschäftigungspolitische bedeutung.
dall'orario di funzionamento degli impianti sta assumendo sempre maggiore importanza come strumento della politica occupazionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ausgliederung und neugründung von unternehmen gewinnen zunehmend an bedeutung.
lo scorporo e la creazione di imprese acquistano un'importanza sempre maggiore.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) für die aufenthaltsbeendigung von drittstaatsangehörigen gewinnt die rückführung auf dem luftweg zunehmend an bedeutung.
(2) per porre fine al soggiorno di cittadini di paesi terzi assume sempre maggiore importanza l'espulsione per via aerea.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
unterstützung in form von betriebswirtschaftlicher ausbildung ist zwar nicht sehr häufig, doch gewinnt sie zunehmend an bedeutung.
gli aiuti in termini di formazione aziendale non sono i più numerosi, ma vi si attribuisce una crescente importanza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: