Results for schlechtes gewissen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

schlechtes gewissen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

nachbefragung zur wahl und „schlechtes gewissen"

Italian

tre paesi, il lussemburgo, la germania e l'irlanda, si distinguono nettamente dagli altri per risposte molto più positive.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die ursache könnte ein schlechtes gewissen sein.

Italian

la votazione si svolgerà domani alle 12.00.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer hier nicht aktiv ist, bekommt allmählich ein schlechtes gewissen.

Italian

quelli che non fanno nulla cominciano ad avere rimorsi di coscienza.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich habe kein schlechtes gewissen gegenüber dem, was in der vergangenheit geschehen ist.

Italian

non mi sento in colpa per ciò che è accaduto in passato.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

diese personen beruhigen jedoch lediglich auf trügerische weise ihr schlechtes gewissen.

Italian

sarà un tasso d'inflazione uguale a zero o una media dei tassi d'inflazione?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf dieser mangelhaften basis kann sich allenfalls ein europäisches schlechtes gewissen her ausbilden.

Italian

le capacità lin guistiche di alcuni paesi periferici sono tuttora alquanto inferiori alla media della comunità euro pea.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe oft ein schlechtes gewissen, wenn ich fragen beantworte, die niemand gehört hat.

Italian

mi sento spesso in colpa quando devo rispondere a domande che nessuno è interessato ad ascoltare.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bestenfalls werden sie ihr schlechtes gewissen pflegen können, falls dieses erwachen sollte.

Italian

noi della coalizione delle sinistre non abbiamo alcuna obiezione a che siano effettuati adeguati controlli, specialmente in questo momento, nel settore dell'olio di oliva.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht nur das schlechte gewissen erleichtern!

Italian

l'onorevole eues direbbe che si tratta di un'iniziativa fondamentale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir haben kein schlechtes gewissen, und wir glauben nicht, daß wir in frage ge stellt werden.

Italian

oggetto: modificazione di procedure doganali

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe ein schlechtes gewissen gegenüber dem, was heute geschieht, und gegenüber dem, was ich nicht tue.

Italian

mi sento in colpa per ciò che accade oggi e per quello che non faccio.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dadurch werden die verbraucher in zukunft imstande sein, erzeugnisse zu benutzen ohne ein schlechtes gewissen zu bekommen.

Italian

ritengo inoltre che i prodotti non sperimentati su animali debbano essere dotati di etichette veritiere.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da müssen wir ja schon ein wenig ein schlechtes gewissen haben. 4 000 seen in schweden sind biologisch ausgestorben.

Italian

il primo diritto di ciascun malato consiste nel ricevere una terapia adeguata alla natura della sua infermità.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich gehöre zu denen, die ein schlechtes gewissen haben, wenn sie die ukraine besuchen und die tatsächlichen verhältnisse sehen.

Italian

il primo è la necessità di coinvolgere — che implica anche quella di coordinare — altre organizzazioni oltre a quelle comunitarie, in particolare — cosa originariamente non prevista nel testo proposto dalla commissione — le organizzazioni aventi sede nei paesi beneficiari delle iniziative.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wenn ich auch damals ein schlechtes gewissen hatte, so bin ich der ansicht, daß wir heute in die zukunft schauen müssen.

Italian

contrariamente a quanto detto dall'onorevole veil — mi dispiace che essa stia andando via —, le cose hanno avuto una evoluzione molto positiva in siria.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei abschluß der laufzeit dieses programms im jahre 1987 kann unser holländischer freund sein haus erneut anstreichen, ohne ein schlechtes gewissen haben zu müssen.

Italian

la politica generale comunitaria di lotta contro l'inquinamento intesa in primo luogo a salvaguardare la salute umana, produrrà evidentemente il benefico effetto collaterale di ridurre questa minaccia per l'avifauna.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich denke, die haltung der kolleginnen und kollegen in dieser frage grenzt an heuchelei und schlechtes gewissen, und sie versetzt unsere fraktion in großes erstaunen.

Italian

il mio gruppo deplora la condotta di alcuni paesi dell'unione, i quali hanno fatto in modo che non venisse presentata alcuna risoluzione a nome dell'unione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei ihrem verhängnisvollen betreiben brauchen sie nicht einmal ein schlechtes gewissen zu haben. dies ist eine in sozialer hinsicht schlechte richtlinie, die in die falsche richtung geht.

Italian

spero pertanto che ciò possa in qualche modo tranquilizzare l'onorevole bourlanges e quanti hanno parlato su questo aspetto particolare.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich halte dies für ein gutes vorhaben, das zu mehr effektivität, transparenz und rechtssicherheit führen kann, und man kann damit auch etwas gegen nationale bürokratie und schlechtes gewissen ausrichten.

Italian

credo che sia un aspetto positivo, che contribuisca a rendere tutto più efficiente e trasparente e a migliorare la sicurezza giuridica. ritengo anche che permetta di contrastare la burocrazia nazionale e di combattere i sensi di colpa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist übrigens in gewisser weise zu verste hen, denn wenn die kommission und der rat ein derart schlechtes gewissen haben und untätig sind, vermeiden sie natürlich lieber den kontakt mit den europäischen verbraucherschutzorganisationen.

Italian

penso all'incremento dei costi e all'utilizzazione dei far maci, alla formazione di monopoli nell'industria farmaceutica e allo smercio nel terzo mondo di prodotti farmaceutici che sono vietati qui da noi, al riconoscimento e alla tutela dei diritti del paziente, al trapianto di organi e ai problemi sanitari specifici della donna.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,172,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK