Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
heute abend löwen
stasera leoni! domani
Last Update: 2014-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu was heute abend!
fate qualcosa stasera!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich sehe dich heute abend
ci vediamo stasera
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was wirst du heute abend tun
che farai questa sera
Last Update: 2013-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deshalb sind wir heute abend hier.
ecco perché siamo qui stasera.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
willst du heute abend ausgehen?
vuoi uscire da netflix
Last Update: 2024-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heute abend essen wir im restaurant
questa sera mangiamo al restaurante
Last Update: 2014-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die aussprache wird heute abend fortgesetzt.
la discussione riprenderà questa sera.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
unternehmen sie mal heute abend etwas!
fate qualcosa stasera!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich will nicht, heute abend zu gehen
non voglio uscire questa sera
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
danke, dass du heute abend gekommen bist.
grazie di essere venuto questa sera.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darüber wurde heute abend bereits gesprochen.
questo metodo ha ripetutamente provocato situa zioni nefaste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was heute abend geschehen ist, ist eine tragödie.
a2-192-88), dell'onorevole rubert de ventós
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
g01 er muss den artikel noch heute abend schreiben.
g01 deve assolutamente scrivere l'articolo stasera.
Last Update: 2015-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magst du lieber fleisch oder fisch heute abend
preferisci la carne o pesce stasera
Last Update: 2016-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: