From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das heißt, du hast ihm gegen sechzigtausend rubel geschenkt.«
il che significa che tu, a lui, ne regali trentamila.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
das sind die geschlechter sebulons, an ihrer zahl sechzigtausend und fünfhundert.
tali sono le famiglie degli zabuloniti. ne furono registrati sessantamilacinquecento
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
als bestätigende anzahlung 60.000,00 € (sechzigtausend € / 00)
quanto a € 60.000,00 (euro sessantamila/00), a titolo di caparra confirmatoria
Last Update: 2019-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
und du hast hier ohne jeden anlaß einem spitzbuben sechzigtausend rubel geschenkt.«
qua tu, senza nessuna ragione al mondo, dài in regalo trentamila rubli a questo furfante.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mit tausendzweihundert wagen und mit sechzigtausend reiter, und das volk war nicht zu zählen, das mit ihm kam aus Ägypten: libyer, suchiter und mohren.
egli aveva milleduecento carri, sessantamila cavalli. coloro che erano venuti con lui dall'egitto non si contavano: libi, succhei ed etiopi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dir erscheint es unwürdig, daß ich die bäume im walde zähle, und du schenkst an diesen rjabinin sechzigtausend rubel weg; aber du empfängst ein gehalt, und ich weiß nicht, was sonst noch alles, und ich empfange dergleichen nicht, und darum schätze ich das, was ich ererbt und das, was ich mit meiner arbeit erworben habe. – wir sind die wahren aristokraten und nicht jene leute, die nur von den gnadengeschenken leben können, die ihnen die mächtigen dieser welt zukommen lassen, jene leute, die für ein zwanzigkopekenstück käuflich sind.«
a te sembra cosa meschina che io conti gli alberi nel bosco, mentre tu fai regalo di trentamila rubli a rjabinin; ma tu riceverai un’indennità o non so cos’altro ancora, mentre io non la ricevo, e perciò mi tengo caro quello che m’han lasciato i miei e il frutto delle mie fatiche. noi siamo i veri aristocratici, e non quelli che possono viver solo delle elargizioni dei potenti di questo mondo o quelli che si possono comprare con venti copeche.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: