From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schutzeinrichtungen müssen vorhersehbaren mechanischen belastungen, wie spaneinschlag, aufprall von splittern aus dem maschineninneren, stößen oder druck von außen standhalten können.
È all'esame del consiglio una direttiva «nuovo approccio» sugli apparecchi da utilizzare in atmosfera esplosiva e sulla loro classificazione
die ablehnung dieser Änderungsanträge wie auch die elastizitäten, die eine möglichkeit für das hineingleiten in das mehrheitswahlsystem offenlassen und die die einheitlichkeit des vorgeschlagenen systems zer splittern, veranlassen uns, gegen diesen text zu stimmen. men.
ciò premesso, il gruppo socialista, l'industria lessile, i sindacali ed io siamo dell'opinione che il protocollo sia eccessivamente vasto. ancora una volta si trutta del tipico tentativo comunitario di giungere ad un compromesso e mentre il consiglio e la commissione si adagiano nei loro compromessi, migliaia di luv oratori tessili continuano u perdere il loro posto di lavoro.
in bestimmten fällen muß das werkzeug, wenn es mit dem beispielsweise aus metall oder holz bestehenden werkstück in kontakt gelangt, bereits eine bestimmte drehzahl er reicht haben. wenn die drehzahl des werk zeugs zu niedrig oder zu hoch ist, kann es zum splittern kommen.
in alcuni casi il contatto tra il materiale impiegato (ad esempio il metallo o il legno) e l'utensile richiede che quest'ultimo abbia raggiunto una certa velocità: se questa è troppo bassa o troppo alta si possono produrre rischi di esplosione.
3. dolomit in form von körnungen, splittern und pulver (siehe jedoch den letzten absatz der erläuterungen zu nr. 25.18 der nrzz).
3. la dolomite in granuli, scheggie o polvere (vedere peraltro le note esplicative della nccd, voce n. 25.18, ultimo comma).
1.2: ‘stoffe und gegenstände, die die gefahr der bildung von splittern, spreng- und wurfstücken aufweisen, aber nicht massenexplosionsfähig sind.‘
divisione 1.2: «materie e oggetti comportanti un rischio di proiezione senza rischio di esplosione in massa.»
steht ein hilfsmittelschrank zur verfügung, der geeignete handschuhe (zum schutz der hände vor herumfliegenden splittern beim schieben des rollstuhls), flickzeug zur reparatur von reifen und ersatzbatterien für benutzer von motorbetriebenen rollstühlen oder elektromobilen enthält?
È disponibile una cassetta di soccorso con dei guanti adeguati (necessari alla protezione delle mani degli individui dai detriti quando spingono le loro sedie a rotelle), delle toppe per camere d’aria per riparare le gomme sgonfie nonché batterie supplementari per quanti usano sedie motorizzate o scooter?