Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kongruent
congruente
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
unsere abstimmungen sind nicht kongruent mit den debatten.
le nostre votazioni non coincidono quasi mai con i dibattiti.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es gibt viele regionen. im grunde genommen sind sie alle nicht miteinander vergleichbar und nicht kongruent.
molte sono le regioni ma non sono comparabiu fra di loro e non corrispondono agu stessi criteri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kriterien für die wirtschafts- und währungsunion sind kongruent mit dem wirtschaftswachstum und der verbesserung der beschäftigungslage.
il trasporto di merci pericolose ha registrato un considerevole aumento negli ultimi anni e ciò riguarda tutti i sistemi di trasporto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie enthält vielmehr in den verschiedenen sprachen formulierungen, die nicht eindeutig kongruent, also nicht deckungsgleich sind.
per esprimermi in termini sportivi, direi che l'asticella del salto in alto è posta a 242 cm, cioè 242 voti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doch wenig kongruent würde bei vielen fällen ent schieden, ohne dass man die fv anpasse oder andere ausgaben vermindere. besonders gebe
bisogna evitare che la magrezza diventi cronica anoressia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daß nur auf ecu lautende anlagen als kongruent zu jeder landeswährung in der gemeinschaft angesehen werden, ist keine lösung, weil:
considerare soltanto l'ecu come congruente in relazione a qualsiasi valuta della comunità, non rappresenta una soluzione nella misura in cui:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission hat dementsprechend einen vorschlag gemacht, mit dem diese grundsätze umgesetzt werden und die mittel der strukturfonds mit denen der nationalen hilfen weitgehend kongruent gestaltet werden sollen.
la commissione ha presentato una proposta in base alla quale tali principi devono essere attuati e le risorse dei fondi strutturali devono essere adeguate in maniera coerente a quelle degli aiuti nazionali.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
trotzdem gibt es immer wieder kleine technische pannen bzw. auch noch korrekturen, die sich notwendigerweise aus der abstimmung ergeben, weil sie nicht ganz kongruent oder kohärent gewesen ist.
ciò nonostante si verificano sempre piccoli disguidi tecnici e ci sono anche correzioni da apportare se la votazione non si è svolta in modo del tutto congruente o coerente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nach der richtlinie müssen „die technischen reserven durch aktivwerte bedeckt werden, die gleichwertig, kongruent und im tätigkeitsland belegen sind".
- se l'entità del patrimonio è inferiore al margine di solvibilità prescritto, l'autorità di controllo impone all'impresa di presentare un piano di risanamento della situazione finanziaria;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich möchte sie übrigens daran erinnern, daß ihr ab stimmungsverhalten auch nicht ganz kongruent ist zu dem vorherigen, denn bei sonnenblumen haben sie gerade für produktionsschwellen gestimmt, obwohl wir in diesem bereich auch defizitär sind.
peraltro desidero farle notare che anche il suo com portamento in sede di votazione non è coerente con i suoi precedenti, visto che nel caso dei girasoli lei ha votato proprio a favore di limiti alla produzione, benché anche questo sia un settore deficitario.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte hinzufügen, daß auch die transparenz ein wesentliches leitprinzip werden muß. die kommission hat dementsprechend einen vorschlag gemacht, mit dem diese grundsätze umgesetzt werden und die mittel der strukturfonds mit denen der nationalen hilfen weitgehend kongruent gestaltet werden sollen.
con cordo con gli orientamenti sugli aiuti statali, e naturalmente politiche di aiuto statale che favoriscano le regioni dell'obiettivo 1 (in cui rientra il mio collegio elettorale di connaught-ulster) saranno importantissime per la crea zione di posti di lavoro non effimeri nella regione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: