From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das recht auf kriegsdienstverweigerung aus gewissens gründen ist ein unterfall dieses rechts auf gewissensfreiheit.
noi vogliamo riaffermare, come strumento principe della sicurezza, il primato della politica ; una politica europea che tenga conto della sensibilità,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für den unterfall der einbringung von unternehmensteilen gelten die gleichen rechtsfolgen wie für fusionen und spaltungen.
al caso particolare del conferimento di attivo si applicano le stesse disposizioni previste per le fusioni e le scissioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als unterfall einer solchen harmonisierenden auslegung kann die sogenannte vertragskonforme auslegung sekundären gemeinschaftsrechts angesehen werden.
un'analisi dettagliata e pignola potrebbe forse consentire di precisare quali delle considerazioni svolte dalla corte si rifacciano al sistema e quali agli obiettivi del trattato o d'una parte di esso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mit der wahl dieses rechtsinstrumentes ist ferner der vorteil verbunden, daß die einheitliche auslegung der regelungen über die verschmelzung durch den gerichtshof der europäischen gemeinschaften auch dadurch sichergestellt wird, daß sich die grenzüberschreitende verschmelzung nur als ein unterfall der verschmelzung überhaupt darstellt. stellt.
e) la redazione di una relazione da parte degli organi di direzione di ciascuna delle società parte cipanti alla fusione ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(6) jene postgiroämter, die nicht von der einheitlichen definition der monetären finanzinstitute für statistische zwecke erfaßt werden, können möglicherweise dennoch den statistischen berichtspflichten gegenüber der ezb im hinblick auf die geld- und bankenstatistik sowie die statistik über die zahlungsverkehrssysteme unterfallen, da sie einlagen bzw. einlagensubstitute im engeren sinne entgegennehmen und in beträchtlichem umfang geschäfte abwickeln, die die zahlungsverkehrssysteme betreffen.
(6) considerando che potrebbe essere necessario che le istituzioni postali esercitanti funzioni bancarie e di postagiro che non rispondono necessariamente alla definizione comune a fini statistici di istituzioni finanziarie monetarie siano sottoposte agli obblighi di segnalazione della bce in materia di statistiche monetarie, bancarie e di sistemi di pagamento dato che possono in larga misura accettare depositi e/o strumenti a essi strettamente assimilabili ed effettuare transazioni nel quadro dei sistemi di pagamento;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: