Results for variable vergutung translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

variable vergutung

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

| konstante jährliche vergütungen | variable jährliche vergütungen |

Italian

| remunerazione annua costante | remunerazione annua variabile |

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zahlreiche mitgliedstaaten stufen die aktienbezogene vergütung als variable vergütung ein.

Italian

molti stati membri considerano la remunerazione in azioni una forma di retribuzione variabile.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deswegen hält es die kommission für gerechtfertigt, die variable vergütung nur zur hälfte, d.

Italian

la commissione ritiene pertanto opportuno tener conto della remunerazione variabile soltanto per metà, ossia per l'1,75 %.

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitglieder des leitungsorgans des instituts erhalten eine variable vergütung nur, wenn dies gerechtfertigt ist.

Italian

nessuna componente variabile della remunerazione è erogata ai membri dell'organo di gestione dell'ente, salvo non sia giustificato.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

garantierte variable vergütungen sind die ausnahme und nur bei neuen mitarbeitern sowie im ersten jahr der anstellung möglich.

Italian

la remunerazione variabile garantita costituisce un'eccezione ed è possibile solo nel contesto dell'assunzione di nuovo personale ed è limitata al primo anno di lavoro,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die variable vergütung in ihrer gesamtheit schränkt die fähigkeit des instituts zur verstärkung seiner eigenmittelausstattung nicht ein;

Italian

la componente variabile complessiva della remunerazione non limita la capacità dell'ente di rafforzare la propria base di capitale;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

c) ausreichende informationen über zahlungsaufschubfristen für variable vergütungskomponenten vergütung gemäß punkt 3.3 dieser empfehlung;

Italian

c) informazioni sufficienti sui periodi di dilazione applicati alle componenti variabili della remunerazione, come indicato al punto 3.3 della presente raccomandazione;

Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

German

beschäftigten aufgrund rückständiger lohnforderungen, rentenleistungen oder anderer fester vergütungen (ausgenommen sind variable vergütungen jeglicher art);

Italian

un dipendente, per quanto riguarda la retribuzione, le prestazioni pensionistiche o altra remunerazione fissa dovute, ad eccezione della retribuzione variabile in qualsiasi forma;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine garantierte variable vergütung ist mit einem soliden risikomanagement oder dem grundsatz der leistungsbezogenen vergütung nicht vereinbar und darf nicht bestandteil künftiger vergütungssysteme sein;

Italian

la remunerazione variabile garantita non è conforme a una sana gestione del rischio né al principio della remunerazione in funzione dei risultati e non rientra nei futuri piani di remunerazione;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

instituten vorzuschreiben, die variable vergütung auf einen prozentsatz der nettoeinkünfte zu begrenzen, sofern diese nicht mit der erhaltung einer soliden kapitalausstattung zu vereinbaren ist,

Italian

esigere che gli enti limitino la componente variabile della remunerazione espressa in percentuale dei ricavi netti quando questa è incompatibile con il mantenimento di una solida base patrimoniale;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die variable vergütung bleibt strikt auf einen prozentsatz der nettoeinnahmen begrenzt, wenn sie mit der erhaltung einer soliden eigenmittelausstattung und einer frühzeitigen einstellung der staatlichen unterstützung nicht zu vereinbaren ist;

Italian

la remunerazione variabile è rigorosamente limitata a una percentuale dei ricavi netti quando è incompatibile con il mantenimento di una solida base di capitale e con l'uscita tempestiva dal sostegno pubblico;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die variable 3.2.1 sollte daher mit der vergütung für Überstunden im berichtsmonat (variable 4.2.1) konsistent sein.

Italian

la variabile 3.2.1 deve quindi essere coerente con le retribuzioni del lavoro straordinario nel mese di riferimento (variabile 4.2.1).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deswegen hält es die kommission für gerechtfertigt, die variable vergütung nur zur hälfte, d. h. in höhe von 1,75 %, zu berücksichtigen.

Italian

la commissione ritiene pertanto opportuno tener conto della remunerazione variabile soltanto per metà, ossia per l’1,75 %.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für kreditinstitute und wertpapierfirmen gilt bereits der grundsatz, dass prämien und nach ermessen gezahlte variable vergütungen an kategorien von mitarbeitern, deren berufliche tätigkeit sich wesentlich auf das risikoprofil des instituts auswirkt, im hinblick auf dessen finanzielle lage vertretbar sein müssen.

Italian

gli enti creditizi e le imprese di investimento sono già soggetti al principio secondo il quale i premi e i pagamenti discrezionali delle componenti variabili della remunerazione, versati alle categorie di personale le cui attività professionali hanno un impatto sostanziale sul profilo di rischio dell'ente, devono essere sostenibili, tenendo conto della situazione finanziaria dell'ente.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die variable vergütung wird nicht über instrumente oder verfahren ausgezahlt, die einen verstoß gegen diese richtlinie oder die verordnung (eu) nr. 575/2013 erleichtern.

Italian

la remunerazione variabile non è erogata tramite strumenti o secondo modalità che facilitino l'inosservanza della presente direttiva o del regolamento (ue) n. 575/2013.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vergütungen

Italian

indennità

Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,765,246,064 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK