Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
leitfaden für den verschreibenden arzt
la guida alla prescrizione
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
einen leitfaden für den verschreibenden arzt
guida per il prescrittore
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kontaktinformationen des opdivo-verschreibenden arztes
riferimenti per contattare il prescrittore di opdivo
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kontaktinformationen des nivolumab bms-verschreibenden arztes
riferimenti per contattare il prescrittore di nivolumab bms
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
name des verschreibenden arztes, unterschrift und datum
nome del medico prescrittore, firma e data
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(nime, vomirne und anschrift des verschreibenden tierarztes)
cognome, nome e indirizzo del veterinario che ha effettuato la prescrizione
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die verschreibenden Ärzte müssen die nachstehenden sicherheitsvorschriften vollständig einhalten.
i medici prescrittori devono attenersi rigidamente alle necessarie misure di sicurezza, illustrate di seguito.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die checkliste für den verschreibenden arzt soll folgende wichtige punkte umfassen:
la checklist per i medici prescrittori deve contenere i seguenti messaggi chiave:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
der leitfaden für den verschreibenden arzt soll die folgenden wichtigsten sicherheitshinweise enthalten:
la guida alla prescrizione deve contenere i seguenti messaggi chiave:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die informationskarte dient als erinnerungshilfe für die verschreibenden Ärzte zur sicheren anwendung des arzneimittels.
la scheda informativa ricorderà ai prescriventi come usare il medicinale in modo sicuro.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem wird der hersteller den verschreibenden Ärzten eine karte mit warnhinweisen für ihre patienten bereitstellen.
la ditta fornirà inoltre ai medici che prescrivono il medicinale una scheda informativa per i pazienti.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
das informationsmaterial zu valdoxan/thymanax für die verschreibenden Ärzte konzentriert sich inhaltlich auf:
il materiale educazionale per il medico su valdoxan/ thymanax sarà focalizzato su:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
er vom verschreibenden arzt berücksichtigt werden und die notwendigkeit von geeigneten therapeutischen maßnahmen sollte bedacht werden.
composizione qualitativa e quantitativa in termini di principio(i) attivo(i)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
alle mitgliedstaaten werden außerdem sicherstellen, dass die verschreibenden Ärzte und die patienten die aufklärungsmaterialien und patientenkarten erhalten.
ciascuno stato membro dovrà assicurarsi che il materiale informativo e le schede per i pazienti vengano fornite ai medici responsabili della prescrizione del farmaco e ai pazienti.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
b) jedes muster darf nur auf schriftliches ersuchen mit datum und unterschrift des verschreibenden geliefert werden;
b) ogni fornitura di campioni deve rispondere ad una richiesta scritta, datata e firmata da parte di chi prescrive;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die verschreibenden Ä rzte werden an das risiko falsch negativer tuberkulinhauttest- ergebnisse insbesondere bei schwerkranken oder immunsupprimierten patienten erinnert.
si ricorda ai medici prescrittori il rischio di falsi negativi del test cutaneo della tubercolina in particolare in pazienti gravemente ammalati o immunocompromessi.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die verschreibungs-checkliste soll die verschreibenden Ärzte an die kontraindikationen, warnhinweise und vorsichtsmaßnahmen sowie die folgenden schlüsselelemente erinnern:
le check-list per la prescrizione devono ricordare ai prescrittori le controindicazioni, le avvertenze e le precauzioni cosi come i seguenti elementi chiave:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die verschreibenden Ärzte werden an das risiko falsch- negativer tuberkulinhauttest-ergebnisse insbesondere bei schwerkranken oder immunsupprimierten patienten erinnert.
si ricorda ai medici prescrittori il rischio di falsi negativi del test cutaneo della tubercolina in particolare in pazienti gravemente ammalati o immunocompromessi.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
die patienten müssen regelmäßig von ihrem verschreibenden arzt untersucht werden, um die optimale duoresp-spiromax-dosis sicher zu stellen.
i pazienti devono essere regolarmente riesaminati dal medico prescrittore/personale sanitario in modo che la dose di duoresp spiromax resti ottimale.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen soll sicherstellen, dass sämtliche mabcampath-verschreibenden Ärzte klinisch relevante informationsunterlagen bekommen, die folgendes enthalten:
il titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio si assicurerà che tutti i medici che prescrivono mabcampath ricevano un pacchetto informativo per gli operatori sanitari contenente il seguente materiale:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality: