Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(c) den vertrag beenden,
(c) risolvere il contratto,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
beenden
esci
Last Update: 2017-03-17
Usage Frequency: 13
Quality:
beenden
sa quanto tempo usi tinder
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
beenden?
chiudere?
Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
test beenden
interrompi la prova
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
kppp beenden?
uscire da kppp?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& kde; beenden
terminare la sessione
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
opera beenden
uscita da opera
Last Update: 2016-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kspeak beenden.
esci da kspeak.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der verbraucher innerhalb von mindestens 30 tagen nach eingang der mitteilung den vertrag beenden darf, ohne dass ihm hierdurch kosten entstehen, und
(x) il consumatore può recedere dal contratto gratuitamente entro un termine non inferiore a 30 giorni dalla data di ricevimento della comunicazione; e
ist der kunde ein verbraucher, kann er bei vertragswidriger erbringung einer verbundenen dienstleistung den vertrag beenden, es sei denn, die vertragswidrigkeit ist unerheblich.
se è un consumatore, il cliente ha diritto di risolvere il contratto per difetto di conformità del servizio connesso prestato, salvo che il difetto di conformità sia di scarsa importanza.
(c) gemäß abschnitt 5 den vertrag beenden und gemäß kapital 17 die erstattung des bereits gezahlten preises verlangen,
(c) risolvere il contratto ai sensi della sezione 5 del presente capo ed esigere la restituzione del prezzo pagato, ai sensi del capo 17;
der verkäufer kann den vertrag beenden, bevor die erfüllung fällig wird, wenn der käufer erklärt hat oder anderweitig offensichtlich ist, dass nichterfüllung eintreten wird, und wenn die nichterfüllung wesentlich wäre.
il venditore può risolvere il contratto prima della scadenza del termine di adempimento se il compratore dichiara, o risulta altrimenti evidente, che l'adempimento non avrà luogo e se il previsto inadempimento è grave.