Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(c) den vertrag beenden,
(c) risolvere il contratto,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beenden
esci
Última atualização: 2017-03-17
Frequência de uso: 13
Qualidade:
beenden
sa quanto tempo usi tinder
Última atualização: 2024-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beenden?
chiudere?
Última atualização: 2016-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
test beenden
interrompi la prova
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kppp beenden?
uscire da kppp?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& kde; beenden
terminare la sessione
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
opera beenden
uscita da opera
Última atualização: 2016-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kspeak beenden.
esci da kspeak.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der verbraucher innerhalb von mindestens 30 tagen nach eingang der mitteilung den vertrag beenden darf, ohne dass ihm hierdurch kosten entstehen, und
(x) il consumatore può recedere dal contratto gratuitamente entro un termine non inferiore a 30 giorni dalla data di ricevimento della comunicazione; e
ist der kunde ein verbraucher, kann er bei vertragswidriger erbringung einer verbundenen dienstleistung den vertrag beenden, es sei denn, die vertragswidrigkeit ist unerheblich.
se è un consumatore, il cliente ha diritto di risolvere il contratto per difetto di conformità del servizio connesso prestato, salvo che il difetto di conformità sia di scarsa importanza.
(c) gemäß abschnitt 5 den vertrag beenden und gemäß kapital 17 die erstattung des bereits gezahlten preises verlangen,
(c) risolvere il contratto ai sensi della sezione 5 del presente capo ed esigere la restituzione del prezzo pagato, ai sensi del capo 17;
der verkäufer kann den vertrag beenden, bevor die erfüllung fällig wird, wenn der käufer erklärt hat oder anderweitig offensichtlich ist, dass nichterfüllung eintreten wird, und wenn die nichterfüllung wesentlich wäre.
il venditore può risolvere il contratto prima della scadenza del termine di adempimento se il compratore dichiara, o risulta altrimenti evidente, che l'adempimento non avrà luogo e se il previsto inadempimento è grave.