Results for vorübergehen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

vorübergehen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

- schwere kopfschmerzen, die nicht vorübergehen.

Italian

- grave mal di testa che non scompare.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

fieber schwere kopfschmerzen, die nicht vorübergehen.

Italian

febbre grave mal di testa che non passa.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

German

fieber, schwere kopfschmerzen, die nicht vorübergehen.

Italian

febbre, grave mal di testa che non scompare.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fieber oder schwere kopfschmerzen, die nicht vorübergehen.

Italian

crisi convulsive difficilmente controllabili, febbre o grave mal di testa che non scompare.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir kön nen nicht einfach an ihren interessen vorübergehen, und

Italian

ora, io tengo alla mia qualità di membro della com missione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zu laden alle, die vorübergehen und richtig auf ihrem wege wandeln:

Italian

per invitare i passanti che vanno diritti per la loro strada

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich glaube, daß auch die modeerscheinung, süßstoff zu verwenden, vorübergehen wird.

Italian

quinto: gli effetti sinergici degli edulcoranti tra di loro sono ancora troppo poco conosciuti, ed a me dispiace l'ottimismo della commissione esecutiva che ritiene le dosi possano accumularsi senza pro blemi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat seinerseits hält eine, sei es auch nur vorübergehen de, verordnung für notwendig.

Italian

perché l'opinione pubblica, come d'altronde la maggior parte di noi qui riuniti, ignoriamo come e dove vengano utilizzate tali so stanze.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gottlosen müssen in ihr eigen netz fallen miteinander, ich aber immer vorübergehen.

Italian

gli empi cadono insieme nelle loro reti, ma io passerò oltre incolume

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es berauben ihn alle, die vorübergehen; er ist seinen nachbarn ein spott geworden.

Italian

hai abbattuto tutte le sue mura e diroccato le sue fortezze

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

golenischtschew ließ keine gelegenheit vorübergehen, um michailow zu richtigeren anschauungen über die kunst hinzuleiten.

Italian

golenišcev non lasciava sfuggir l’occasione per ispirare a michajlov le vere idee sull’arte.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ließ isai vorübergehen samma. er aber sprach: diesen hat der herr auch nicht erwählt.

Italian

iesse fece passare samma e quegli disse: «nemmeno su costui cade la scelta del signore»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gegenwärtige gelegenheit möge also nicht vorübergehen, damit italien endlich nach so langer zeit seinen erretter sehe.

Italian

non si debba, adunque, lasciare passare questa occasione, acciò che l’italia, dopo tanto tempo, vegga uno suo redentore.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und das sogar dann noch, wenn hunderttausend jahre verstrichen sind zwischen seinem tun und deinem vorübergehen. "

Italian

e ciò anche se sono trascorsi centomila anni tra il suo gesto e il tuo passaggio. "

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

infusionen 3-4 tage lang oder länger alle 24 stunden wiederholen, bis der schmerz und die akute beeinträchtigung vorübergehen.

Italian

ripetere l’infusione ogni 24 ore per 3-4 giorni o più, finché il dolore e lo stato acuto di invalidità siano superati.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ließ isai seine sieben söhne an samuel vorübergehen. aber samuel sprach zu isai: der herr hat der keinen erwählt.

Italian

iesse presentò a samuele i suoi sette figli e samuele ripetè a iesse: «il signore non ha scelto nessuno di questi»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn wie auch immer es weitergeht, abrisse werden über kurz oder lang sein müssen, und die lassen sich nicht so eben im vorübergehen erledigen.

Italian

la pena massima per il singolo è di 12 milioni di diritti speciali di prelievo, per lo stato di 175 milioni di diritti speciali di prelievo e nel totale degli scambi tra stati, di 300 milioni di diritti speciali di prelievo, il che è del tutto insufficiente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der an wendung der in dem mitgliedstaat der niederlassung dieses unternehmens geltenden nationalen vorschriften für die aufrechterhaltung der mit gliedschaft im allgemeinen sozialversicherungssystem dieses staates während der vorübergehen-

Italian

le decisioni 83/38 e 83/49 della commissione sono annullate nella parte in cui rifiutano di porre a carico del feaog, sezione garanzia, un terzo delle spese sostenute dal granducato del lussemburgo per gli esercizi 1976 e 1977 per sovvenzioni all'ammasso privato di vini da tavola.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich fürchte jedoch, daß eu ropa wieder einmal die gelegenheit ungenutzt vorübergehen lassen könnte und daß die von der übergroßen mehr heit ihres hauses befürworteten vorhaben in den mühlen der bürokratie steckenbleiben könnten.

Italian

mazioni nel quadro dell'ufficio di presidenza, non ho mai avuto dubbi sul fatto che questo campo sia purtroppo fonte di numerosi problemi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber, frau präsidentin, ich kann nicht schweigend an einer wichtigen entwicklung vorübergehen, die in den abgelaufenen monaten stattgefunden hat, nämlich dem beitritt griechenlands zur gemeinschaft.

Italian

ma se ciò è vero, signora presidente, qual è il motivo per cui noi dobbiamo oggi confermare con una decisione questa tesi ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,222,908 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK