Results for vorkehrungen zu treffen translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

vorkehrungen zu treffen.

Italian

informate il personale se state allattando

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorkehrungen zu treffen;

Italian

i - ( mezzi giuridici disponibili

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem sind folgende vorkehrungen zu treffen:

Italian

tato ad adottare con urgenza le varie misure di supporto sociale proposte e a prevedere i mezzi finanziari indispensabili per la loro attuazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

« nisatorischen und sicherheitstechnischen vorkehrungen zu treffen.

Italian

per ulteriori informazioni: eva bacelar (bruxelles) tel.(32-2) 28 43535 e-mail: femm-press@europarl.eu.int

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher sind sehr strenge vorkehrungen zu treffen.

Italian

occorrerà dunque introdurre disposizioni molto severe.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die mitgliedstaaten haben entsprechende vorkehrungen zu treffen.

Italian

spetta agli stati membri determinare le misure da adottare in proposito.

Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es sind wirksame vorkehrungen zu treffen, um kreuzkontaminationen zu vermeiden.

Italian

devono essere adottate misure efficaci intese ad evitare contaminazioni reciproche.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission schlägt vor, zwei sich ergänzende vorkehrungen zu treffen:

Italian

la commissione propone di intraprendere due azioni distinte:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es sind alle erforderlichen vorkehrungen zu treffen, um kreuzkontaminationen zu vermeiden.

Italian

devono essere adottate tutte le precauzioni necessarie al fine di evitare contaminazioni reciproche.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dazu sind insbesondere für die elektro­nische unterschriftensammlung besondere vorkehrungen zu treffen.

Italian

a tal fine andrebbero adottate disposizioni specifiche, in particolare per quanto concerne la raccolta delle firme per via elettronica.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es sind alle erforderlichen vorkehrungen zu treffen, um eine kreuzkontamination zu vermeiden.

Italian

devono essere adottate tutte le precauzioni necessarie al fine di evitare contaminazioni reciproche.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wären entsprechende vorkehrungen zu treffen, um diese arbeit zu ermöglichen.

Italian

a questo riguardo sarebbe opportuno prevedere apposite misure.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es sind die notwendigen vorkehrungen zu treffen, um die regelung in gemeinschaftsrecht umzusetzen.

Italian

occorre prendere i provvedimenti necessari per recepire tali accordi nella normativa comunitaria.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(*) es müssen alle erforderlichen vorkehrungen zu treffen, um eine kreuzkontamination zu vermeiden.

Italian

(*) devono essere adottate tutte le precauzioni necessarie al fine di evitare contaminazioni reciproche.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der präsident. - ich werde den generalsekretär bitten, entsprechende vorkehrungen zu treffen.

Italian

nel corso della discussione di stamani tra i presi denti di gruppo, taluni hanno ventilato la possibili tà di un'urgenza.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hierauf sind für die verfügbaren mengen im rahmen beider verwaltungssysteme vorkehrungen zu treffen.

Italian

occorre quindi stabilire disposizioni per quanto riguarda i quantitativi disponibili nel quadro di ognuno dei due sistemi di gestione.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es sind die notwendigen vorkehrungen zu treffen, um die neuen fangmöglichkeiten in gemeinschaftsrecht umzusetzen.

Italian

È opportuno adottare le disposizioni necessarie affinché le nuove possibilità di pesca siano recepite nella normativa comunitaria.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur berücksichtigung der besonderen sicherheitstechnischen bedingungen in langen tunneln sind geeignete vorkehrungen zu treffen.

Italian

si devono prevedere disposizioni adeguate per tener conto delle condizioni particolari di sicurezza nelle gallerie molto lunghe.

Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 5
Quality:

German

es sind vorkehrungen zu treffen, um jedes versprühen oder verschütten während des extraktionsprozesses zu vermeiden.

Italian

prendere opportune precauzioni per evitare versamenti o generazione di aerosol liquidi nel corso del processo di estrazione.

Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur berücksichtigung der besonderen sicherheitstechnischen bedingungen in sehr langen tunneln sind geeignete vorkehrungen zu treffen.

Italian

si devono prevedere disposizioni adeguate per tener conto delle condizioni particolari di sicurezza nelle gallerie molto lunghe.

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,778,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK