Results for entfliehen translation from German to Japanese

German

Translate

entfliehen

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Japanese

Info

German

ihr könntet entfliehen.

Japanese

逃れられるかもしれない

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie konnten sie dem entfliehen?

Japanese

君らはどう生き延びた?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

warum willst du all dem hier entfliehen?

Japanese

なぜ逃げたいんだ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er wollte dem rampenlicht mit kokain entfliehen.

Japanese

脚光に耐える為に コカインに走り

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man kann sich nicht umbringen, um ihm zu entfliehen.

Japanese

逃れるために あなたは自殺もできない

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die menschen kamen hierher, um ihrer vergangenheit zu entfliehen.

Japanese

過去から脱出するために ココに来たんだから

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

worte entfliehen selbst den listigsten zungen meine kleine hurenkönigin.

Japanese

言葉は最も狡猾な弁舌でさえ免れる 娼婦女王様

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nun, dürfen wir reinkommen, nur um dieser eiskalten agonie zu entfliehen.

Japanese

僕ら 乗せてくれないか? 骨の芯まで凍りつきそうなんだ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sind seine einzige hoffnung, um dem norden mit heiler haut zu entfliehen.

Japanese

子供たちが生きて北を脱出する唯一の希望です

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich wollte meiner gegenwart genauso entfliehen wie du deiner, in ein goldenes zeitalter.

Japanese

君が抜け出すのと同じように 僕は自分の時代を抜けてきたんだ 黄金時代に

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man sagt der eine, der dem berg entfliehen konnte, verbirgt sich hinter dem gesicht eines mannes.

Japanese

山から一匹が逃げたそうだ 男の仮面に隠れて

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und der unter den starken der mannhafteste ist, soll nackt entfliehen müssen zu der zeit, spricht der herr.

Japanese

勇士のうちの雄々しい心の者もその日には裸で逃げる」と主は言われる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die liebe meiner mutter brachte meine eltern dazu, sparta zu entfliehen ...oder ich wäre entsorgt worden.

Japanese

母が廃棄から救う為 スパルタから逃がしてくれた

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß der, so schnell ist, soll nicht entfliehen noch der starke etwas vermögen und der mächtige nicht soll sein leben retten können;

Japanese

速く走る者も逃げ場を失い、強い者もその力をふるうことができず、勇士もその命を救うことができない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schaue zur rechten und siehe! da will mich niemand kennen. ich kann nicht entfliehen; niemand nimmt sich meiner seele an.

Japanese

わたしは右の方に目を注いで見回したが、わたしに心をとめる者はひとりもありません。わたしには避け所がなく、わたしをかえりみる人はありません。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

'es wird von chaos auf den autobahnen berichtet,' 'da tausende von menschen versuchen den städten zu entfliehen.'

Japanese

"・・街は大混乱です 数千の人々が脱出を試んでいます"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

denn sie werden sagen: es ist friede, es hat keine gefahr, so wird sie das verderben schnell überfallen, gleichwie der schmerz ein schwangeres weib, und werden nicht entfliehen.

Japanese

人々が平和だ無事だと言っているその矢先に、ちょうど妊婦に産みの苦しみが臨むように、突如として滅びが彼らをおそって来る。そして、それからのがれることは決してできない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

oder es ist wie ein gewitterregen, der vom himmel niedergeht, voller finsternis, donner und blitz. sie stecken sich die finger in die ohren vor den donnerschlägen, um dem tod zu entfliehen, doch allah umfaßt die ungläubigen.

Japanese

また(譬えば)暗闇の中で雷鳴と稲妻を伴なう豪雨が天から降ってきたようなもので,落雷の忍さから死を忍れて,(威らに)耳に指を差し込む。だがアッラーは,不信心者たちを全部取り囲まれる。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"entfliehn ist die einzige rettung."

Japanese

"唯一できるのは、逃げることだ"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,950,144,922 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK