Results for essig translation from German to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Japanese

Info

German

essig

Japanese

Last Update: 2013-10-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

mit essig?

Japanese

酢はあるか?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

er wird zu essig.

Japanese

- 叔母さんをそんな風に言わないの

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

- backpulver, ordentlich essig dazu.

Japanese

今日は何してたの?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und das ist essig zur reinigung.

Japanese

そしてそれは精製のための酢

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sehr gut. gib mir vier - mit essig.

Japanese

うまい 酢をかけて4個くれ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

weißer essig, Ölseife zerstört das holz.

Japanese

白酢 オイル石鹸は 木が傷むんです

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

obschon mein herz wie eingelegt in essig war, niemals..."

Japanese

「我が心が酢で浸されようとも... 」

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

es verspotteten ihn auch die kriegsknechte, traten zu ihm und brachten ihm essig

Japanese

兵卒どももイエスをののしり、近寄ってきて酢いぶどう酒をさし出して言った、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

essig- oder zitronensäure sind sauer, sauerstoff aber ist nicht sauer.

Japanese

酢酸やクエン酸は酸っぱいが、酸素は酸っぱくない。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

du nimmst eine gurke, eine salatgurke, legst sie in eine schale mit essig.

Japanese

- その皿のキュウリは? - 酢に浸けたんだよ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und sie geben mir galle zu essen und essig zu trinken in meinem großen durst.

Japanese

彼らはわたしの食物に毒を入れ、わたしのかわいた時に酢を飲ませました。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wie der essig den zähnen und der rauch den augen tut, so tut der faule denen, die ihn senden.

Japanese

なまけ者は、これをつかわす者にとっては、酢が歯をいため、煙が目を悩ますようなものだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und alsbald lief einer unter ihnen, nahm einen schwamm und füllte ihn mit essig und steckte ihn an ein rohr und tränkte ihn.

Japanese

するとすぐ、彼らのうちのひとりが走り寄って、海綿を取り、それに酢いぶどう酒を含ませて葦の棒につけ、イエスに飲ませようとした。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da nun jesus den essig genommen hatte, sprach er: es ist vollbracht! und neigte das haupt und verschied.

Japanese

すると、イエスはそのぶどう酒を受けて、「すべてが終った」と言われ、首をたれて息をひきとられた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wer einem betrübten herzen lieder singt, das ist, wie wenn einer das kleid ablegt am kalten tage, und wie essig auf der kreide.

Japanese

心の痛める人の前で歌をうたうのは、寒い日に着物を脱ぐようであり、また傷の上に酢をそそぐようだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da lief einer und füllte einen schwamm mit essig und steckte ihn auf ein rohr und tränkte ihn und sprach: halt, laßt sehen, ob elia komme und ihn herabnehme.

Japanese

ひとりの人が走って行き、海綿に酢いぶどう酒を含ませて葦の棒につけ、イエスに飲ませようとして言った、「待て、エリヤが彼をおろしに来るかどうか、見ていよう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

boas sprach zu ihr, da essenszeit war: mache dich hier herzu und iß vom brot und tauche deinen bissen in den essig. und sie setzte sich zur seite der schnitter. er aber legte ihr geröstete körner vor, und sie aß und ward satt und ließ übrig.

Japanese

食事の時、ボアズは彼女に言った、「ここへきて、パンを食べ、あなたの食べる物を酢に浸しなさい」。彼女が刈る人々のかたわらにすわったので、ボアズは焼麦を彼女に与えた。彼女は飽きるほど食べて残した。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,774,539,888 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK