From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sondern?
どんなの?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
, sondern
から
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sondern du.
自分自身でやった
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sondern nur:
私の暴力は君に勝るのか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sondern das hier.
これだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sondern meiner?
僕のだつたら?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sondern ein hund.
- 犬だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sondern als gebrochen.
として損傷してたら
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sondern vom mörder.
犯人のものですよ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-"sondern nur ertragen."
- "耐えるのみ"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sondern dein vater bin.
父親なのだ ぞ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht mir. sondern dir.
自分のためだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht sie, sondern ich!
あんたじゃない この俺だ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sondern wegen euch. - ok.
i'm not here for your kids.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sondern ausschließlich dich selbst.
許す必要があったのは あなた自身
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht asgard, sondern loki.
言ったのはロキです
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sondern etwas ganz anderes.
別物の可能性もある
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nein, sondern wir sind ausgeschlossene."
いや,わたしたちは(収穫物を)奪われた。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sondern auch um emotionale fragen.
いろいろと 感情的な問題もある
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
keine felsen, sondern pfeiler.
これらは、これらが柱である、岩ではありません。
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: