Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und es ward eine große freude in derselben stadt.
그 성 에 큰 기 쁨 이 있 더
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und ich bat den herrn zu derselben zeit und sprach:
그 때 에 내 가 여 호 와 께 간 구 하 기
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber in derselben nacht ward der chaldäer könig belsazer getötet.
그 날 밤 에 갈 대 아 왕 벨 사 살 이 죽 임 을 당 하 였
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sondern sie mengten sich unter die heiden und lernten derselben werke
열 방 과 섞 여 서 그 행 위 를 배 우
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber in derselben nacht kam das wort gottes zu nathan und sprach:
그 밤 에 하 나 님 의 말 씀 이 나 단 에 게 임 하 여 가 라 사
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durchgehende füllung benachbarte pixel von derselben farbe mit aktueller farbe füllen
채우기 같은 색으로 채워진 인접한 픽셀을 현재 색상으로 칠합니다
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist mancherlei art der stimmen in der welt, und derselben ist keine undeutlich.
세 상 에 소 리 의 종 류 가 이 같 이 많 되 뜻 없 는 소 리 는 없 나
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprach ich zu derselben zeit zu euch: ich kann nicht allein ertragen;
그 때 에 내 가 너 희 에 게 말 하 여 이 르 기 를 나 는 홀 로 너 희 짐 을 질 수 없 도
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denn der heilige geist wird euch zu derselben stunde lehren, was ihr sagen sollt.
마 땅 히 할 말 을 성 령 이 곧 그 때 에 너 희 에 게 가 르 치 시 리 라' 하 시 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erzeugt eine neue kate-ansicht (ein neues fenster mit derselben dokumentliste).
새 kate 보기( 같은 문서가 열려 있는 새 창( 를 만듭니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
genauso wenig können sie eine datenbank nutzen ohne kenntnis darüber, was in derselben vorhanden ist.
retrieve information for all entries where the surname starts with "s" from a directory server, displaying an extract with name and email address.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
daß die kinder gedenken sollen derselben altäre und ascherabilder bei den grünen bäumen, auf den hohen bergen.
그 들 의 자 녀 가 높 은 메 위 푸 른 나 무 곁 에 있 는 그 단 들 과 아 세 라 들 을 생 각 하 도
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doch soferne, daß wir nach derselben regel, darin wir gekommen sind, wandeln und gleich gesinnt seien.
오 직 우 리 가 어 디 까 지 이 르 렀 든 지 그 대 로 행 할 것 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in derselben nacht aber erschien gott salomo und sprach zu ihm: bitte, was soll ich dir geben?
이 밤 에 하 나 님 이 솔 로 몬 에 게 나 타 나 사 이 르 시 되 내 가 네 게 무 엇 을 줄 꼬 너 는 구 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stellen sie sicher, dass eine verbindung mit dem internet besteht und überprüfen sie, ob andere programme mit derselben verbindung funktionieren.
사용하는 인터넷 연결을 활성화 되도록 하고, 같은 연결을 사용하는 다른 어플리케이션이 작동하는지 확인하십시오.
Last Update: 2012-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
denn die pfeile des allmächtigen stecken in mir: derselben gift muß mein geist trinken, und die schrecknisse gottes sind auf mich gerichtet.
전 능 자 의 살 이 내 몸 에 박 히 매 나 의 영 이 그 독 을 마 셨 나 니 하 나 님 의 두 려 움 이 나 를 엄 습 하 여 치 는 구
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gleiche startwerte führen auch jeweils zu derselben pseudo-zufallssequenzen daher ist es üblich, diese über die aktuelle uhrzeit festzulegen:
seed 로 난수 발생기를 심는다.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
aber von dem geringen volk, das nichts hatte, ließ zu derselben zeit nebusaradan, der hauptmann, etliche im lande juda und gab ihnen weinberge und felder.
시 위 대 장 느 부 사 라 단 이 아 무 소 유 가 없 는 빈 민 을 유 다 땅 에 남 겨 두 고 그 날 에 포 도 원 과 밭 을 그 들 에 게 주 었 더
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darum soll mein volk meinen namen kennen zu derselben zeit; denn ich bin's, der da spricht: hier bin ich!
그 러 므 로 내 백 성 은 내 이 름 을 알 리 라 그 러 므 로 그 날 에 는 그 들 이 이 말 을 하 는 자 가 나 인 줄 알 리 라 곧 내 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und das ist die liebe, daß wir wandeln nach seinem gebot; das ist das gebot, wie ihr gehört habt von anfang, daß ihr in derselben wandeln sollt.
또 사 랑 은 이 것 이 니 우 리 가 그 계 명 을 좇 아 행 하 는 것 이 요 계 명 은 이 것 이 니 너 희 가 처 음 부 터 들 은 바 와 같 이 그 가 운 데 서 행 하 라 하 심 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: