Results for umbringen translation from German to Korean

German

Translate

umbringen

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Korean

Info

German

umbringen

Korean

죽이다

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ihre frucht wirst du umbringen vom erdboden und ihren samen von den menschenkindern.

Korean

네 가 저 희 후 손 을 땅 에 서 멸 함 이 여 저 희 자 손 을 인 생 중 에 서 끊 으 리 로

Last Update: 2012-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

aus jakob wird der herrscher kommen und umbringen, was übrig ist von den städten.

Korean

주 권 자 가 야 곱 에 게 서 나 서 남 은 자 들 을 그 성 읍 에 서 멸 절 하 리 로 다 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und trat zu ihm und sprach: willst du denn den gerechten mit dem gottlosen umbringen?

Korean

가 까 이 나 아 가 가 로 되 ` 주 께 서 의 인 을 악 인 과 함 께 멸 하 시 려 나 이 까

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die gottlosen lauern auf mich, daß sie mich umbringen; ich aber merke auf deine zeugnisse.

Korean

내 눈 을 열 어 서 주 의 법 의 기 이 한 것 을 보 게 하 소

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

wo sie aber nicht hören wollen, so will ich solches volk ausreißen und umbringen, spricht der herr.

Korean

그 들 이 그 리 하 지 아 니 하 면 내 가 반 드 시 그 나 라 를 뽑 으 리 라 뽑 아 멸 하 리 라 여 호 와 의 말 이 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ich will sie umbringen und zerschmettern; sie sollen mir nicht widerstehen und müssen unter meine füße fallen.

Korean

내 가 저 희 를 무 찔 러 파 하 였 더 니 저 희 가 내 발 아 래 엎 드 러 지 고 능 히 일 어 나 지 못 하 였 나 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und er wird seine hand strecken gen mitternacht und assur umbringen. ninive wird er öde machen, dürr wie eine wüste,

Korean

여 호 와 가 북 방 을 향 하 여 손 을 펴 서 앗 수 르 를 멸 하 며 니 느 웨 로 황 무 케 하 여 사 막 같 이 메 마 르 게 하 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

meinen stuhl will ich in elam aufrichten und will beide, den könig und die fürsten, daselbst umbringen, spricht der herr.

Korean

내 가 나 의 위 를 엘 람 에 베 풀 고 왕 과 족 장 들 을 그 곳 에 서 멸 하 리 라 여 호 와 의 말 이 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ich will sie mit der wurfschaufel zum lande hinausworfeln und will mein volk, so von seinem wesen sich nicht bekehren will, zu eitel waisen machen und umbringen.

Korean

내 가 그 들 을 그 땅 의 여 러 성 문 에 서 키 로 까 불 러 그 자 식 을 끊 어 서 내 백 성 을 멸 하 였 나 니 이 는 그 들 이 그 길 에 서 돌 이 키 지 아 니 하 였 음 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

er wird kommen und diese weingärtner umbringen und seinen weinberg andern austun. da sie das hörten, sprachen sie: das sei ferne!

Korean

와 서 그 농 부 들 을 진 멸 하 고 포 도 원 을 다 른 사 람 들 에 게 주 리 라 하 시 니 사 람 들 이 듣 고 가 로 되 그 렇 게 되 지 말 아 지 이 다 하 거

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

darum spricht der herr herr also: siehe, ich will meine hand ausstrecken über die philister und die krether ausrotten und will die übrigen am ufer des meeres umbringen;

Korean

그 러 므 로 나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 내 가 블 레 셋 사 람 위 에 손 을 펴 서 그 렛 사 람 을 끊 으 며 해 변 에 남 은 자 를 진 멸 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

schämen müssen sich und zu schanden werden, die mir nach meiner seele stehen, daß sie die umbringen; zurück müssen sie fallen und zu schanden werden, die mir Übles gönnen.

Korean

나 의 영 혼 을 찾 아 멸 하 려 하 는 자 로 다 수 치 와 낭 패 를 당 케 하 시 며 나 의 해 를 기 뻐 하 는 자 로 다 물 러 가 욕 을 당 케 하 소

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

darum siehe, ich will meine hand über dich ausstrecken und dich den heiden zur beute geben und dich aus den völkern ausrotten und aus den ländern umbringen und dich vertilgen; und sollst erfahren, daß ich der herr bin.

Korean

그 런 즉 내 가 손 을 네 위 에 펴 서 너 를 다 른 민 족 에 게 붙 여 노 략 을 당 하 게 하 며 너 를 만 민 중 에 끊 어 버 리 며 너 를 열 국 중 에 서 패 망 케 하 여 멸 하 리 니 네 가 나 를 여 호 와 인 줄 알 리 라 하 셨 다 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

da ging daniel hinein zu arioch, der vom könig befehl hatte, die weisen zu babel umzubringen, und sprach zu ihm also: du sollst die weisen zu babel nicht umbringen, sondern führe mich hinein zum könig, ich will dem könig die deutung sagen.

Korean

이 에 다 니 엘 이 왕 이 바 벨 론 박 사 들 을 멸 하 라 명 한 아 리 옥 에 게 로 가 서 이 르 매 그 에 게 이 같 이 이 르 되 바 벨 론 박 사 들 을 멸 하 지 말 고 나 를 왕 의 앞 으 로 인 도 하 라 그 리 하 면 내 가 그 해 석 을 왕 께 보 여 드 리 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,822,211,458 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK