Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ertrinken und untergehen im schwimmbecken
수영장 안에 있는 동안 물에 빠짐
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ertrinken und untergehen in der badewanne
목욕통 안에 있는 동안 물에 빠짐
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ertrinken und untergehen, umstaende unbestimmt
의도 미확인의 물에 빠짐
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ertrinken und untergehen in natuerlichem gewaesser
자연수 안에 있는 동안 물에 빠짐
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ertrinken und untergehen nach sturz ins schwimmbecken
수영장으로 떨어진 후 물에 빠짐
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ertrinken und untergehen nach sturz in die badewanne
목욕통으로 떨어진 후 물에 빠짐
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ertrinken und untergehen nach sturz in natuerliches gewaesser
자연수로 떨어진 후의 물에 빠짐
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ertrinken und untergehen im wasserverkehr ohne unfall des wasserfahrzeuges
선박사고가 없는 수상운수 관련 물에 빠짐
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
verletzung beim tauchen oder sprung ins wasser ohne ertrinken oder untergehen
물에 빠짐 이외 손상의 원인인 물로 다이빙 또는 뛰어듬
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
wasserfahrzeugunfall mit ertrinken und untergehen: nicht naeher bezeichnetes wasserfahrzeug
물에 빠짐의 원인이 된 선박사고
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
unfall an bord eines wasserfahrzeuges ohne unfall des wasserfahrzeuges und ohne ertrinken und untergehen
물에 빠짐의 원인이 아닌 선박사고가 없는 선상사고
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ertrinken und untergehen im wasserverkehr ohne unfall des wasserfahrzeuges: nicht naeher bezeichnetes wasserfahrzeug
선박사고가 없는 수상운수 관련 물에 빠짐
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
zürnet, und sündiget nicht; lasset die sonne nicht über eurem zorn untergehen.
분 을 내 어 도 죄 를 짓 지 말 며 해 가 지 도 록 분 을 품 지 말
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unfall an bord eines wasserfahrzeuges ohne unfall des wasserfahrzeuges und ohne ertrinken und untergehen: nicht naeher bezeichnetes wasserfahrzeug
물에 빠짐의 원인이 아닌 선박사고가 없는 선상사고
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
17:28 wer sich naht zur wohnung des herrn, der stirbt. sollen wir denn ganz und gar untergehen?
가 까 이 나 아 가 는 자 곧 여 호 와 의 성 막 에 가 까 이 나 아 가 는 자 마 다 죽 사 오 니 우 리 가 다 망 하 여 야 하 리 이 까 ?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darum soll ihre junge mannschaft fallen auf ihren gassen, und alle kriegsleute sollen untergehen zur selben zeit, spricht der herr.
그 러 므 로 그 날 에 청 년 들 이 그 거 리 에 엎 드 러 지 겠 고 군 사 들 이 멸 절 되 리 라 여 호 와 의 말 이 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darum soll euer gesicht zur nacht und euer wahrsagen zur finsternis werden. die sonne soll über den propheten untergehen und der tag über ihnen finster werden.
그 러 므 로 너 희 가 밤 을 만 나 리 니 이 상 을 보 지 못 할 것 이 요 흑 암 을 만 나 리 니 점 치 지 못 하 리 라 하 셨 나 니 이 선 지 자 위 에 는 해 가 져 서 낮 이 캄 캄 할 것 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da nun die sonne am untergehen war, fiel ein tiefer schlaf auf abram; und siehe, schrecken und große finsternis überfiel ihn.
해 질 때 에 아 브 람 이 깊 이 잠 든 중 에 캄 캄 함 이 임 하 므 로 심 히 두 려 워 하 더
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und soll geschehen im ganzen lande, spricht der herr, daß zwei teile darin sollen ausgerottet werden und untergehen, und der dritte teil soll darin übrigbleiben.
여 호 와 가 말 하 노 라 이 온 땅 에 서 삼 분 지 이 는 멸 절 하 고 삼 분 지 일 은 거 기 남 으 리
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deine sonne wird nicht mehr untergehen noch dein mond den schein verlieren; denn der herr wird dein ewiges licht sein, und die tage deines leides sollen ein ende haben.
다 시 는 네 해 가 지 지 아 니 하 며 네 달 이 물 러 가 지 아 니 할 것 은 여 호 와 가 네 영 영 한 빛 이 되 고 네 슬 픔 의 날 이 마 칠 것 임 이 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: