From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und ihre brüder in allen geschlechtern isaschars waren gewaltige männer und wurden alle aufgezeichnet, siebenundachtzigtausend.
fratresque eorum per omnem cognationem isachar robustissimi ad pugnandum octoginta septem milia numerati sun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diese wurden alle aufgezeichnet zur zeit jothams, des könig in juda, und jerobeams, des königs über israel.
omnes hii numerati sunt in diebus ioatham regis iuda et in diebus hieroboam regis israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber seine brüder unter seinen geschlechtern, da sie nach ihrer geburt aufgezeichnet wurden, waren: jeiel, der oberste, und sacharja
fratres autem eius et universa cognatio quando numerabantur per familias suas habuerunt principes ieihel et zaccharia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(die priester aber wurden aufgezeichnet nach ihren vaterhäusern, und die leviten von zwanzig jahren und darüber waren in ihrem dienst nach ihren ordnungen);
sacerdotibus per familias et levitis a vicesimo anno et supra per ordines et turmas sua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diese waren alle kinder assers, häupter ihrer vaterhäuser, auserlesene, gewaltige männer und häupter über fürsten. und wurden aufgezeichnet ins heer zum streit an ihrer zahl sechsundzwanzigtausend mann.
omnes hii filii aser principes cognationum electi atque fortissimi duces ducum numerus autem eorum aetatis quae apta esset ad bellum viginti sex mili
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alle diese waren auserlesen zu hütern an der schwelle, zweihundertundzwölf; die waren aufgezeichnet in ihren dörfern. und david und samuel, der seher, setzten sie ein auf glauben,
omnes hii electi in ostiarios per portas ducenti duodecim et descripti in villis propriis quos constituerunt david et samuhel videns in fide su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auch waren männer mit namen benannt unter den kindern aaron, den priestern, auf den feldern der vorstädte in allen städten, daß sie teile gäben allen mannsbildern unter den priestern und allen, die unter die leviten aufgezeichnet wurden.
sed et filiorum aaron per agros et suburbana urbium singularum dispositi erant viri qui partes distribuerent universo sexui masculino de sacerdotibus et leviti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die kinder belas waren: ezbon, usi, usiel, jerimoth und iri, die fünf, häupter in ihren vaterhäusern, gewaltige männer. und wurden aufgezeichnet zweiundzwanzigtausend und vierunddreißig.
filii bale esbon et ozi et ozihel et ierimoth et urai quinque principes familiarum et ad pugnandum robustissimi numerus autem eorum viginti duo milia et triginta quattuo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: