Results for bei den neun kreisen der hölle! translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

bei den neun kreisen der hölle!

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

gott und gott, herr der hölle

Latin

deus et dei domino

Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wir sehen uns in der hölle

Latin

te videre in inferno

Last Update: 2021-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

für dich ist das königreich der hölle

Latin

bonum est infernum

Last Update: 2021-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und die tore der hölle werden nicht mehr siegen

Latin

et portae inferi non praevae

Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es ist besser in der hölle zu herrschen, als im himmel zu dienen

Latin

melius est in inferno dominari, quam in vaelo servire

Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei den alten römern gab es viele götter

Latin

apud romanos antiquos multi dei erant

Last Update: 2022-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

daß du bei den heiden mußt verflucht geachtet werden und erfahren, daß ich der herr sei.

Latin

et possidebo te in conspectu gentium et scies quia ego dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

fordere dir ein zeichen vom herrn, deinem gott, es sei unten in der hölle oder droben in der höhe!

Latin

pete tibi signum a domino deo tuo in profundum inferni sive in excelsum supr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ja, "bei den großvätern ist die weisheit, und der verstand bei den alten".

Latin

in antiquis est sapientia et in multo tempore prudenti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

seine saat steht dick bei den quellen und sein haus auf steinen.

Latin

super acervum petrarum radices eius densabuntur et inter lapides commorabitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei den heiligen bist du heilig, bei den frommen bist du fromm,

Latin

cum sancto sanctus eris et cum robusto perfectu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich hasse die versammlung der boshaften und sitze nicht bei den gottlosen.

Latin

quoniam abscondit me in tabernaculo in die malorum protexit me in abscondito tabernaculi su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn der herr hat greuel an dem abtrünnigen, und sein geheimnis ist bei den frommen.

Latin

quia abominatio domini est omnis inlusor et cum simplicibus sermocinatio eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber der knabe samuel nahm immermehr zu und war angenehm bei dem herrn und bei den menschen.

Latin

puer autem samuhel proficiebat atque crescebat et placebat tam deo quam hominibu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn im tode gedenkt man dein nicht; wer will dir bei den toten danken?

Latin

convertere domine eripe animam meam salvum me fac propter misericordiam tua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

also daß meine bande offenbar geworden sind in christo in dem ganzen richthause und bei den andern allen,

Latin

ita ut vincula mea manifesta fierent in christo in omni praetorio et in ceteris omnibu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

daß die kinder gedenken sollen derselben altäre und ascherabilder bei den grünen bäumen, auf den hohen bergen.

Latin

cum recordati fuerint filii eorum ararum suarum et lucorum lignorumque frondentium in montibus excelsi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und ich sage dir auch: du bist petrus, und auf diesen felsen will ich bauen meine gemeinde, und die pforten der hölle sollen sie nicht überwältigen.

Latin

et ego dico tibi quia tu es petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam et portae inferi non praevalebunt adversum ea

Last Update: 2024-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

da sandte saul boten zu isai und ließ ihm sagen: sende deinen sohn david zu mir, der bei den schafen ist.

Latin

misit ergo saul nuntios ad isai dicens mitte ad me david filium tuum qui est in pascui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber ich will sie erlösen aus der hölle und vom tod erretten. tod, ich will dir ein gift sein; hölle ich will dir eine pestilenz sein. doch ist der trost vor meinen augen verborgen.

Latin

de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos ero mors tua o mors ero morsus tuus inferne consolatio abscondita est ab oculis mei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,849,146 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK