From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nach ihm bauten die priester, die männer aus der gegend.
et post eum aedificaverunt sacerdotes viri de campestribus iordani
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie kamen jenseits des meers in die gegend der gadarener.
et venerunt trans fretum maris in regionem gerasenoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er bat ihn sehr, daß er sie nicht aus der gegend triebe.
et deprecabatur eum multum ne se expelleret extra regione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie fingen an und baten ihn, daß er aus ihrer gegend zöge.
et rogare eum coeperunt ut discederet de finibus eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie schifften fort in die gegend der gadarener, welche ist galiläa gegenüber.
enavigaverunt autem ad regionem gerasenorum quae est contra galilaea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und das mittagsland und die gegend der ebene jerichos, der palmenstadt, bis gen zoar.
et australem partem et latitudinem campi hiericho civitatis palmarum usque sego
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und alsbald trat er in ein schiff mit seinen jüngern und kam in die gegend von dalmanutha.
et statim ascendens navem cum discipulis suis venit in partes dalmanuth
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er kam in alle gegend um den jordan und predigte die taufe der buße zur vergebung sünden,
et venit in omnem regionem iordanis praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in der gegend am jordan ließ sie der könig gießen in dicker erde, zwischen sukkoth und zarthan.
in campestri regione iordanis fudit ea rex in argillosa terra inter socchoth et sartha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und kehrte die städte um und die ganze gegend und alle einwohner der städte und was auf dem lande gewachsen war.
et subvertit civitates has et omnem circa regionem universos habitatores urbium et cuncta terrae virenti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da erwählte sich lot die ganze gegend am jordan und zog gegen morgen. also schied sich ein bruder von dem andern,
elegitque sibi loth regionem circa iordanem et recessit ab oriente divisique sunt alterutrum a fratre su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
32:4 jakob aber schickte boten vor sich her zu seinem bruder esau ins land seir, in die gegend edoms,
misit autem et nuntios ante se ad esau fratrem suum in terram seir regionis edo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und da er wieder ausging aus der gegend von tyrus und sidon, kam er an das galiläische meer, mitten in das gebiet der zehn städte.
et iterum exiens de finibus tyri venit per sidonem ad mare galilaeae inter medios fines decapoleo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es war aber nahe das ostern der juden; und es gingen viele aus der gegend hinauf gen jerusalem vor ostern, daß sie sich reinigten.
proximum autem erat pascha iudaeorum et ascenderunt multi hierosolyma de regione ante pascha ut sanctificarent se ipso
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jair, der sohn manasses, nahm die ganze gegend argob bis an die grenze der gessuriter und maachathiter und hieß das basan nach seinem namen dörfer jairs bis auf den heutigen tag.
iair filius manasse possedit omnem regionem argob usque ad terminos gesuri et machathi vocavitque ex nomine suo basan avothiair id est villas iair usque in praesentem die
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da kam jesus in die gegend der stadt cäsarea philippi und fragte seine jünger und sprach: wer sagen die leute, daß des menschen sohn sei?
venit autem iesus in partes caesareae philippi et interrogabat discipulos suos dicens quem dicunt homines esse filium homini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in dem fünfzehnten jahr des kaisertums kaisers tiberius, da pontius pilatus landpfleger in judäa war und herodes ein vierfürst in galiläa und sein bruder philippus ein vierfürst in ituräa und in der gegend trachonitis und lysanias ein vierfürst zu abilene,
anno autem quintodecimo imperii tiberii caesaris procurante pontio pilato iudaeam tetrarcha autem galilaeae herode philippo autem fratre eius tetrarcha itureae et trachonitidis regionis et lysania abilinae tetrarch
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus aber wandelte nicht mehr frei unter den juden, sondern ging von dannen in eine gegend nahe bei der wüste, in eine stadt, genannt ephrem, und hatte sein wesen daselbst mit seinen jüngern.
iesus ergo iam non in palam ambulabat apud iudaeos sed abiit in regionem iuxta desertum in civitatem quae dicitur efrem et ibi morabatur cum discipuli
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da hob lot sein augen auf und besah die ganze gegend am jordan. denn ehe der herr sodom und gomorra verderbte, war sie wasserreich, bis man gen zoar kommt, als ein garten des herrn, gleichwie Ägyptenland.
elevatis itaque loth oculis vidit omnem circa regionem iordanis quae universa inrigabatur antequam subverteret dominus sodomam et gomorram sicut paradisus domini et sicut aegyptus venientibus in sego
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber das übrige gilead und das ganze basan, das königreich ogs, gab ich dem halben stamm manasse, die ganze gegend argob (dieses ganze basan heißt der riesen land).
reliquam autem partem galaad et omnem basan regni og tradidi mediae tribui manasse omnem regionem argob cuncta basan vocatur terra gigantu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: