Results for huldigt dem könig translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

huldigt dem könig

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

und sprach vor dem könig

Latin

sunt in incessu

Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dies alles widerfuhr dem könig nebukadnezar.

Latin

cum adhuc sermo esset in ore regis vox de caelo ruit tibi dicitur nabuchodonosor rex regnum transiit a t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dieses dorf gehört dem könig von schweden.

Latin

pagus hic in ditione regis sueciae est.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

er blieb mit dem könig für eine lange zeit nicht

Latin

non diu apud regem mansit

Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

und es gefiel dem könig wohl und der ganzen gemeinde,

Latin

placuitque sermo regi et omni multitudin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

22:45 und er hatte frieden mit dem könig israels.

Latin

verumtamen excelsa non abstulit adhuc enim populus sacrificabat et adolebat incensum in excelsi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

als sie aber noch redete mit dem könig, kam der prophet nathan.

Latin

adhuc illa loquente cum rege nathan prophetes veni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

daniel aber redete mit dem könig: der könig lebe ewiglich!

Latin

et danihel regi respondens ait rex in aeternum viv

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bath-seba sprach: wohl, ich will mit dem könig deinethalben reden.

Latin

et ait bethsabee bene ego loquar pro te reg

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das gefiel dem könig und den fürsten; und der könig tat nach dem wort memuchans.

Latin

placuit consilium eius regi et principibus fecitque rex iuxta consultum mamucha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

des salomo. gott, gib dein gericht dem könig und deine gerechtigkeit des königs sohne,

Latin

psalmus asaph quam bonus israhel deus his qui recto sunt cord

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da demütigten sich die obersten in israel mit dem könig und sprachen: der herr ist gerecht.

Latin

consternatique principes israhel et rex dixerunt iustus est dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

seid untertan aller menschlichen ordnung um des herrn willen, es sei dem könig, als dem obersten,

Latin

subiecti estote omni humanae creaturae propter dominum sive regi quasi praecellent

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie waren töpfer und wohnten unter pflanzungen und zäunen bei dem könig zu seinem geschäft und blieben daselbst.

Latin

hii sunt figuli habitantes in plantationibus et in praesepibus apud regem in operibus eius commoratique sunt ib

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auch pharao, dem könig in Ägypten, samt seinen knechten, seinen fürsten und seinem ganzen volk;

Latin

pharaoni regi aegypti et servis eius et principibus eius et omni populo eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da sprachen die diener des königs, die ihm dienten: man suche dem könig junge, schöne jungfrauen,

Latin

dixeruntque pueri regis ac ministri eius quaerantur regi puellae virgines ac speciosa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

absalom aber floh und zog zu thalmai, dem sohn ammihuds, dem könig zu gessur. er aber trug leid über seinen sohn alle tage.

Latin

porro absalom fugiens abiit ad tholomai filium amiur regem gessur luxit ergo david filium suum cunctis diebu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn sie waren zwölf jahre unter dem könig kedor-laomor gewesen, und im dreizehnten jahr waren sie von ihm abgefallen.

Latin

duodecim enim annis servierant chodorlahomor et tertiodecimo anno recesserunt ab e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(-) dein knecht soll ein wenig gehen mit dem könig über den jordan. warum will mir der könig eine solche vergeltung tun?

Latin

paululum procedam famulus tuus ab iordane tecum nec indigeo hac vicissitudin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

darnach vereinigte sich josaphat, der könig juda's, mit ahasja, dem könig israels, welcher war gottlos in seinem tun.

Latin

post haec iniit amicitias iosaphat rex iuda cum ochozia rege israhel cuius opera fuerunt impiissim

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,912,735 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK