Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich kam, ich sah, ich ging weg
veni,vidi,abii
Last Update: 2018-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich kam sah und ging
veni, vedi, venit
Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich kam, ich sah und ich siegte
veni, vidi et vici
Last Update: 2022-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich kam, ich sah, ich nahm
amavi
Last Update: 2023-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich kam, ich sah
abi
Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich kam ich sah und kaufte
veni, et vidit dilexit
Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich kam, ich sah, ich liebte
venit vidi amavi
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich kam, ich sah, tat
veni, vidi, fici
Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich kam sah und weinte
veni vidi et veni
Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich kam, ich sah siktus
veni vidi siktim
Last Update: 2019-02-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ich kam, ich sah, ich trank das bier.
veni, vidi, bibi ceruisa.
Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich kam sah und verlor es unnötig
veni vidi et motuus sum
Last Update: 2023-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich sah einen toren eingewurzelt, und ich fluchte plötzlich seinem hause.
ego vidi stultum firma radice et maledixi pulchritudini eius stati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und ich sah es und zeugte, daß dieser ist gottes sohn.
et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est filius de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und ich sah das horn streiten wider die heiligen, und es behielt den sieg wider sie,
aspiciebam et ecce cornu illud faciebat bellum adversus sanctos et praevalebat ei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und ich ging hinab in des töpfers haus, und siehe, er arbeitete eben auf der scheibe.
et descendi in domum figuli et ecce ipse faciebat opus super rota
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und ich hob meine augen auf und sah, und siehe, ein mann hatte eine meßschnur in der hand.
et levavi oculos meos et vidi et ecce vir et in manu eius funiculus mensoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2:1 und ich hob meine augen auf und sah, und siehe, da waren vier hörner.
et levavi oculos meos et vidi et ecce quattuor cornu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und ich sah ein gesicht auf meinem bette, und siehe, ein heiliger wächter fuhr vom himmel herab;
cor eius ab humano commutetur et cor ferae detur ei et septem tempora mutentur super eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und ich sah ein anderes tier aufsteigen aus der erde; das hatte zwei hörner gleichwie ein lamm und redete wie ein drache.
et vidi aliam bestiam ascendentem de terra et habebat cornua duo similia agni et loquebatur sicut drac
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: