Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wunden heilen
sectumsempra
Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die zeit kann nicht heilen
tempore nihil sanat
Last Update: 2017-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
versuche nicht zu heilen, was du nicht verstehst.
ignoti nulla curatio morbi
Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
egal welches medikament der arzt ihnen gibt, es allein wird sie nicht heilen.
si quis hoc intellegit, omnia fere intellegit.
Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deine sache behandelt niemand, daß er dich verbände; es kann dich niemand heilen.
non est qui iudicet iudicium tuum ad alligandum curationum utilitas non est tib
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siehe, mein inneres ist wie der most, der zugestopft ist, der die neuen schläuche zerreißt.
en venter meus quasi mustum absque spiraculo quod lagunculas novas disrumpi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siehe, ich will sie heilen und gesund machen und will ihnen frieden und treue die fülle gewähren.
ecce ego obducam ei cicatricem et sanitatem et curabo eos et revelabo illis deprecationem pacis et veritati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was medikamente nicht heilen, heilt das messer; was das messer nicht heilt, heilt das feuer; was aber das feuer nicht heilt, das muss als unheilbar betrachtet werden
quae medicamenta non sanant, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat; quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dein herz heile
geist-blut
Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: