Vous avez cherché: inneres heilen (Allemand - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latin

Infos

German

inneres heilen

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

heilen

Latin

tracto

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

wunden heilen

Latin

sectumsempra

Dernière mise à jour : 2020-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die zeit kann nicht heilen

Latin

tempore nihil sanat

Dernière mise à jour : 2017-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

vorsteher des departements für inneres

Latin

rm:schef dal departament da l'intern

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

würgen und heilen, brechen und bauen,

Latin

tempus occidendi et tempus sanandi tempus destruendi et tempus aedificand

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

versuche nicht zu heilen, was du nicht verstehst.

Latin

ignoti nulla curatio morbi

Dernière mise à jour : 2020-06-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

egal welches medikament der arzt ihnen gibt, es allein wird sie nicht heilen.

Latin

si quis hoc intellegit, omnia fere intellegit.

Dernière mise à jour : 2022-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

deine sache behandelt niemand, daß er dich verbände; es kann dich niemand heilen.

Latin

non est qui iudicet iudicium tuum ad alligandum curationum utilitas non est tib

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

siehe, mein inneres ist wie der most, der zugestopft ist, der die neuen schläuche zerreißt.

Latin

en venter meus quasi mustum absque spiraculo quod lagunculas novas disrumpi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

siehe, ich will sie heilen und gesund machen und will ihnen frieden und treue die fülle gewähren.

Latin

ecce ego obducam ei cicatricem et sanitatem et curabo eos et revelabo illis deprecationem pacis et veritati

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

was medikamente nicht heilen, heilt das messer; was das messer nicht heilt, heilt das feuer; was aber das feuer nicht heilt, das muss als unheilbar betrachtet werden

Latin

quae medicamenta non sanant, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat; quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dein herz heile

Latin

geist-blut

Dernière mise à jour : 2021-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,699,553 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK