Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wunden heilen
sectumsempra
Senast uppdaterad: 2020-03-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die zeit kann nicht heilen
tempore nihil sanat
Senast uppdaterad: 2017-07-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
versuche nicht zu heilen, was du nicht verstehst.
ignoti nulla curatio morbi
Senast uppdaterad: 2020-06-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
egal welches medikament der arzt ihnen gibt, es allein wird sie nicht heilen.
si quis hoc intellegit, omnia fere intellegit.
Senast uppdaterad: 2022-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deine sache behandelt niemand, daß er dich verbände; es kann dich niemand heilen.
non est qui iudicet iudicium tuum ad alligandum curationum utilitas non est tib
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
siehe, mein inneres ist wie der most, der zugestopft ist, der die neuen schläuche zerreißt.
en venter meus quasi mustum absque spiraculo quod lagunculas novas disrumpi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
siehe, ich will sie heilen und gesund machen und will ihnen frieden und treue die fülle gewähren.
ecce ego obducam ei cicatricem et sanitatem et curabo eos et revelabo illis deprecationem pacis et veritati
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
was medikamente nicht heilen, heilt das messer; was das messer nicht heilt, heilt das feuer; was aber das feuer nicht heilt, das muss als unheilbar betrachtet werden
quae medicamenta non sanant, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat; quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dein herz heile
geist-blut
Senast uppdaterad: 2021-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: