Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie der mond
ut
Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wie der herr, so das gescherr.
cuius regio eius religio
Last Update: 2012-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amor wie der krumm parascasti warm die bus
amor omnibus idem
Last Update: 2024-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die tiere aber liefen hin und her wie der blitz.
et animalia ibant et revertebantur in similitudinem fulguris coruscanti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und entbrannte gegen ihre buhlen, welcher brunst war wie der esel und der hengste brunst.
et insanivit libidine super concubitu eorum quorum carnes sunt ut carnes asinorum et sicut fluxus equorum fluxus eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wer ist wie der herr, unser gott? der sich so hoch gesetzt hat
quid est tibi mare quod fugisti et tu iordanis quia conversus es retrorsu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daß er verjage alle deine feinde vor dir, wie der herr geredet hat.
ut deleret omnes inimicos tuos coram te sicut locutus es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und alle kinder israel taten, wie der herr mose und aaron hatte geboten.
fecerunt omnes filii israhel sicut praeceperat dominus mosi et aaro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das los wird geworfen in den schoß; aber es fällt, wie der herr will.
sortes mittuntur in sinu sed a domino temperantu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er wird herabfahren wie der regen auf die aue, wie die tropfen, die das land feuchten.
ideo tenuit eos superbia operti sunt iniquitate et impietate su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn tausend jahre sind vor dir wie der tag, der gestern vergangen ist, und wie eine nachtwache.
in scapulis suis obumbrabit te et sub pinnis eius sperabi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wer ist, die hervorbricht wie die morgenröte, schön wie der mond, auserwählt wie die sonne?
quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
setze mich wie ein siegel auf dein herz und wie ein siegel auf deinen arm. denn liebe ist stark wie der tod.
pone me ut signaculum super cor tuum, ut signaculum super brachium tuum, quia fortis est ut mors dilectio.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber die brust und die rechte schulter webte aaron zum webopfer vor dem herrn, wie der herr dem mose geboten hatte.
pectora eorum et armos dextros separavit aaron elevans coram domino sicut praeceperat mose
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da führte die ganze gemeinde ihn hinaus vor das lager und steinigten ihn, daß er starb, wie der herr dem mose geboten hatte.
cumque eduxissent eum foras obruerunt lapidibus et mortuus est sicut praeceperat dominu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber die wehmütter fürchteten gott und taten nicht, wie der könig von Ägypten ihnen gesagt hatte, sondern ließen die kinder leben.
timuerunt autem obsetrices deum et non fecerunt iuxta praeceptum regis aegypti sed conservabant mare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also kam jerobeam samt dem ganzen volk zu rehabeam am dritten tage, wie der könig gesagt hatte und gesprochen: kommt wieder zu mir am dritten tage.
venit ergo hieroboam et omnis populus ad roboam die tertia sicut locutus fuerat rex dicens revertimini ad me die terti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn nach des herrn mund lagen sie, und nach des herrn mund zogen sie, daß sie täten, wie der herr gebot, nach des herrn wort durch mose.
per verbum domini figebant tentoria et per verbum illius proficiscebantur erantque in excubiis domini iuxta imperium eius per manum mos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber der könig israels antwortete und sprach: sagt: der den harnisch anlegt, soll sich nicht rühmen wie der, der ihn hat abgelegt.
et respondens rex israhel ait dicite ei ne glorietur accinctus aeque ut discinctu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da ich ein kind war, da redete ich wie ein kind und war klug wie ein kind und hatte kindische anschläge; da ich aber ein mann ward, tat ich ab, was kindisch war.
cum essem parvulus loquebar ut parvulus sapiebam ut parvulus cogitabam ut parvulus quando factus sum vir evacuavi quae erant parvul
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: