Hai cercato la traduzione di klug wie der esel blöd da Tedesco a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Latin

Informazioni

German

klug wie der esel blöd

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Latino

Informazioni

Tedesco

wie der mond

Latino

ut

Ultimo aggiornamento 2021-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wie der herr, so das gescherr.

Latino

cuius regio eius religio

Ultimo aggiornamento 2012-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die tiere aber liefen hin und her wie der blitz.

Latino

et animalia ibant et revertebantur in similitudinem fulguris coruscanti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und entbrannte gegen ihre buhlen, welcher brunst war wie der esel und der hengste brunst.

Latino

et insanivit libidine super concubitu eorum quorum carnes sunt ut carnes asinorum et sicut fluxus equorum fluxus eoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wer ist wie der herr, unser gott? der sich so hoch gesetzt hat

Latino

quid est tibi mare quod fugisti et tu iordanis quia conversus es retrorsu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

daß er verjage alle deine feinde vor dir, wie der herr geredet hat.

Latino

ut deleret omnes inimicos tuos coram te sicut locutus es

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und alle kinder israel taten, wie der herr mose und aaron hatte geboten.

Latino

fecerunt omnes filii israhel sicut praeceperat dominus mosi et aaro

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das los wird geworfen in den schoß; aber es fällt, wie der herr will.

Latino

sortes mittuntur in sinu sed a domino temperantu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

er wird herabfahren wie der regen auf die aue, wie die tropfen, die das land feuchten.

Latino

ideo tenuit eos superbia operti sunt iniquitate et impietate su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

denn tausend jahre sind vor dir wie der tag, der gestern vergangen ist, und wie eine nachtwache.

Latino

in scapulis suis obumbrabit te et sub pinnis eius sperabi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wer ist, die hervorbricht wie die morgenröte, schön wie der mond, auserwählt wie die sonne?

Latino

quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

setze mich wie ein siegel auf dein herz und wie ein siegel auf deinen arm. denn liebe ist stark wie der tod.

Latino

pone me ut signaculum super cor tuum, ut signaculum super brachium tuum, quia fortis est ut mors dilectio.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aber die brust und die rechte schulter webte aaron zum webopfer vor dem herrn, wie der herr dem mose geboten hatte.

Latino

pectora eorum et armos dextros separavit aaron elevans coram domino sicut praeceperat mose

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

da führte die ganze gemeinde ihn hinaus vor das lager und steinigten ihn, daß er starb, wie der herr dem mose geboten hatte.

Latino

cumque eduxissent eum foras obruerunt lapidibus et mortuus est sicut praeceperat dominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aber die wehmütter fürchteten gott und taten nicht, wie der könig von Ägypten ihnen gesagt hatte, sondern ließen die kinder leben.

Latino

timuerunt autem obsetrices deum et non fecerunt iuxta praeceptum regis aegypti sed conservabant mare

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

also kam jerobeam samt dem ganzen volk zu rehabeam am dritten tage, wie der könig gesagt hatte und gesprochen: kommt wieder zu mir am dritten tage.

Latino

venit ergo hieroboam et omnis populus ad roboam die tertia sicut locutus fuerat rex dicens revertimini ad me die terti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

denn nach des herrn mund lagen sie, und nach des herrn mund zogen sie, daß sie täten, wie der herr gebot, nach des herrn wort durch mose.

Latino

per verbum domini figebant tentoria et per verbum illius proficiscebantur erantque in excubiis domini iuxta imperium eius per manum mos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aber der könig israels antwortete und sprach: sagt: der den harnisch anlegt, soll sich nicht rühmen wie der, der ihn hat abgelegt.

Latino

et respondens rex israhel ait dicite ei ne glorietur accinctus aeque ut discinctu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

da ich ein kind war, da redete ich wie ein kind und war klug wie ein kind und hatte kindische anschläge; da ich aber ein mann ward, tat ich ab, was kindisch war.

Latino

cum essem parvulus loquebar ut parvulus sapiebam ut parvulus cogitabam ut parvulus quando factus sum vir evacuavi quae erant parvul

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wer ist nun paulus? wer ist apollos? diener sind sie, durch welche ihr seid gläubig geworden, und das, wie der herr einem jeglichen gegeben hat.

Latino

ministri eius cui credidistis et unicuique sicut dominus dedi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,800,152 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK