Results for menschensohnes translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

menschensohnes

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

aber gleichwie es zur zeit noah's war, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.

Latin

sicut autem in diebus noe ita erit et adventus filii homini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn gleichwie ein blitz ausgeht vom aufgang und scheint bis zum niedergang, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.

Latin

sicut enim fulgur exit ab oriente et paret usque in occidente ita erit et adventus filii homini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wie es geschah zu den zeiten noahs, so wird's auch geschehen in den tagen des menschensohnes:

Latin

et sicut factum est in diebus noe ita erit et in diebus filii homini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und achteten's nicht, bis die sintflut kam und nahm sie alle dahin, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.

Latin

et non cognoverunt donec venit diluvium et tulit omnes ita erit et adventus filii homini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sprach aber zu den jüngern: es wird die zeit kommen, daß ihr werdet begehren zu sehen einen tag des menschensohnes, und werdet ihn nicht sehen.

Latin

et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jesus sprach zu ihnen: wahrlich, wahrlich ich sage euch: werdet ihr nicht essen das fleisch des menschensohnes und trinken sein blut, so habt ihr kein leben in euch.

Latin

litigabant ergo iudaei ad invicem dicentes quomodo potest hic nobis carnem suam dare ad manducandu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

selig seid ihr, so euch die menschen hassen und euch absondern und schelten euch und verwerfen euren namen als einen bösen um des menschensohns willen.

Latin

beati eritis cum vos oderint homines et cum separaverint vos et exprobraverint et eiecerint nomen vestrum tamquam malum propter filium homini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,338,680 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK