From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vertraue dir selbst
ver
Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vertraue nur dir selbst
Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bleibe dir selbst treu
bleib dir selbst tre
Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da sprachen die pharisäer zu ihm: du zeugst von dir selbst; dein zeugnis ist nicht wahr.
dixerunt ergo ei pharisaei tu de te ipso testimonium perhibes testimonium tuum non est veru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du aber nach deinem verstockten und unbußfertigen herzen häufest dir selbst den zorn auf den tag des zornes und der offenbarung des gerechten gerichtes gottes,
secundum duritiam autem tuam et inpaenitens cor thesaurizas tibi iram in die irae et revelationis iusti iudicii de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solches machst du dir selbst, weil du den herrn, deinen gott, verläßt, so oft er dich den rechten weg leiten will.
numquid non istud factum est tibi quia dereliquisti dominum deum tuum eo tempore quo ducebat te per via
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du denn mehr als unser vater abraham, welcher gestorben ist? und die propheten sind gestorben. was machst du aus dir selbst?
numquid tu maior es patre nostro abraham qui mortuus est et prophetae mortui sunt quem te ipsum faci
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da sprachen sie zu ihm: was bist du denn? daß wir antwort geben denen, die uns gesandt haben. was sagst du von dir selbst?
dixerunt ergo ei quis es ut responsum demus his qui miserunt nos quid dicis de te ips
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn so spricht der herr: siehe, ich will dich zum schrecken machen dir selbst und allen deinen freunden, und sie sollen fallen durchs schwert ihrer feinde; das sollst du mit deinen augen sehen. und will das ganze juda in die hand des königs zu babel übergeben; der soll euch wegführen gen babel und mit dem schwert töten.
quia haec dicit dominus ecce ego dabo te in pavorem te et omnes amicos tuos et corruent gladio inimicorum suorum et oculi tui videbunt et omnem iudam dabo in manu regis babylonis et traducet eos in babylonem et percutiet eos gladi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: