From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie du
servum tuum
Last Update: 2020-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bleib wie du bist
mane ut es
Last Update: 2024-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was befiehlst du mir?
non iam scio
Last Update: 2022-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wie du es gesagt hast
et locutus est
Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bleib immer wie du bist
Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du mir hilfe bieten
praebete mihi auxilium
Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lebe dein leben wie du es willst
lebe liebe denke
Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so will ich dir auch bekennen, daß dir deine rechte hand helfen kann.
ipse principium est viarum dei qui fecit eum adplicabit gladium eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich bin in rom, werde ich dir gnädig sein,
ego uobis romae propitius ero
Last Update: 2019-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da will ich dir meine liebe geben.
ibi dabo tibi ubera mea.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese süß duftenden rosen schenke ich dir.
has rosas, quarum odor est suavis, tibi dono.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du siehest, herr, wie mir so unrecht geschieht; hilf mir zu meinem recht!
res vidisti domine iniquitatem adversum me iudica iudicium meu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das mädchen, von dem ich dir erzählte, lebt in kyōto.
puella, de qua tibi locutus sum, kiotii habitat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und sollst isai zum opfer laden; da will ich dir weisen, was du tun sollst, daß du mir salbest, welchen ich dir sagen werde.
et vocabis isai ad victimam et ego ostendam tibi quid facias et ungues quemcumque monstravero tib
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dann rufe, ich will antworten, oder ich will reden, antworte du mir!
et voca me et respondebo tibi aut certe loquar et tu responde mih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
barak sprach zu ihr: wenn du mit mir ziehst, so will ich ziehen; ziehst du aber nicht mit mir, so will ich nicht ziehen.
dixitque ad eam barac si venis mecum vadam si nolueris venire non perga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darum will ich dir danken, herr, unter den heiden und deinem namen lobsingen,
propterea confitebor tibi domine in gentibus et nomini tuo cantab
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 18
Quality:
Reference:
aber ich muß mich zuvor taufen lassen mit einer taufe; wie ist mir so bange, bis sie vollendet werde!
baptisma autem habeo baptizari et quomodo coartor usque dum perficiatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so laß nun die kraft des herrn groß werden, wie du gesagt hast und gesprochen:
magnificetur ergo fortitudo domini sicut iurasti dicen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
einem menschen, wie du bist, mag wohl etwas tun deine bosheit, und einem menschenkind deine gerechtigkeit.
homini qui similis tui est nocebit impietas tua et filium hominis adiuvabit iustitia tu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: