From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bete für die wolke
acerdos et
Last Update: 2022-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da nun mose auf den berg kam, bedeckte eine wolke den berg,
cumque ascendisset moses operuit nubes monte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast dich mit einer wolke verdeckt, daß kein gebet hindurch konnte.
samech opposuisti nubem tibi ne transeat orati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er breitete eine wolke aus zur decke und ein feuer, des nachts zu leuchten.
et contaminata est in operibus eorum et fornicati sunt in adinventionibus sui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da aber die priester aus dem heiligtum gingen, erfüllte die wolke das haus des herrn,
factum est autem cum exissent sacerdotes de sanctuario nebula implevit domum domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mir wurde mitgeteilt, dass eine große und anscheinend unbekannte wolke am himmel gesehen worden war
mihi indicatum est nubem magnam et specie ignotam in caelo visam esse
Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am zwanzigsten tage im zweiten monat des zweiten jahres erhob sich die wolke von der wohnung des zeugnisses.
anno secundo mense secundo vicesima die mensis elevata est nubes de tabernaculo foederi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und mose ging mitten in die wolke und stieg auf den berg und blieb auf dem berg vierzig tage und vierzig nächte.
ingressusque moses medium nebulae ascendit in montem et fuit ibi quadraginta diebus et quadraginta noctibu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also geschah's immerdar, daß die wolke sie bedeckte, und des nachts die gestalt des feuers.
sic fiebat iugiter per diem operiebat illud nubes et per noctem quasi species igni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als nun die morgenwache kam, schaute der herr auf der Ägypter heer aus der feuersäule und wolke und machte einen schrecken in ihrem heer
iamque advenerat vigilia matutina et ecce respiciens dominus super castra aegyptiorum per columnam ignis et nubis interfecit exercitum eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da er aber solches redete, kam eine wolke und überschattete sie; und sie erschraken, da sie die wolke überzog.
haec autem illo loquente facta est nubes et obumbravit eos et timuerunt intrantibus illis in nube
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daß die priester nicht konnten stehen und des amts pflegen vor der wolke; denn die herrlichkeit des herrn erfüllte das haus des herrn.
et non poterant sacerdotes stare et ministrare propter nebulam impleverat enim gloria domini domum domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und es fiel eine stimme aus der wolke, die sprach: dieser ist mein lieber sohn; den sollt ihr hören!
et vox facta est de nube dicens hic est filius meus electus ipsum audit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und so oft sich die wolke aufhob von der hütte, so zogen die kinder israel; und an welchem ort die wolke blieb, da lagerten sich die kinder israel.
cumque ablata fuisset nubes quae tabernaculum protegebat tunc proficiscebantur filii israhel et in loco ubi stetisset nubes ibi castrametabantu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und es kam eine wolke, die überschattete sie. und eine stimme fiel aus der wolke und sprach: das ist mein lieber sohn; den sollt ihr hören!
et statim circumspicientes neminem amplius viderunt nisi iesum tantum secu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die farben zwischen den visionen ihnen erscheinen, das heißt, die phantasie die anzahl der farben in den wolken ist,
inter apparentes colores, seu phantasticos numerantur colores in nubibus et sub auroram in aere collucentes, quos non ita phantasticos esse putandum est, ut non veras apparentiae suae causas et rationes obtineant
Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: