Results for zähle die guten dinge translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

zähle die guten dinge

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

die guten eigenschaften

Latin

bonis artibus

Last Update: 2020-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

friede den menschen, die guten willens sind.

Latin

pax hominibus bonae voluntatis.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wir werden ihr haus mit guten dingen füllen

Latin

replebimus

Last Update: 2023-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die güter

Latin

in bonis habere

Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zähle die wege meiner flucht; fasse meine tränen in deinen krug. ohne zweifel, du zählst sie.

Latin

paratum cor meum deus paratum cor meum cantabo et psalmum dica

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nichts ist so beliebt wie die güte

Latin

nihil est tam popular quam bonitas

Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

friede durch die menschen, die guten willens sind. "hominibus" kann dativ oder ablativ sein... ;-)

Latin

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

am guten tage sei guter dinge, und den bösen tag nimm auch für gut; denn diesen schafft gott neben jenem, daß der mensch nicht wissen soll, was künftig ist.

Latin

considera opera dei quod nemo possit corrigere quem ille despexeri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auf daß ihr kinder seid eures vater im himmel; denn er läßt seine sonne aufgehen über die bösen und über die guten und läßt regnen über gerechte und ungerechte.

Latin

ut sitis filii patris vestri qui in caelis est qui solem suum oriri facit super bonos et malos et pluit super iustos et iniusto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wenn es aber voll ist, so ziehen sie es heraus an das ufer, sitzen und lesen die guten in ein gefäß zusammen; aber die faulen werfen sie weg.

Latin

quam cum impleta esset educentes et secus litus sedentes elegerunt bonos in vasa malos autem foras miserun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wir loben die gute alte zeit, leben aber in unserer.

Latin

laudamus veteres, sed nostris utimur annis.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

also hat gott die güter eures vaters ihm entwandt und mir gegeben.

Latin

tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn der könig hofft auf den herrn und wird durch die güte des herrn fest bleiben.

Latin

ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et abiectio plebi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und gab ihnen die länder der heiden, daß sie die güter der völker einnahmen,

Latin

et vidit cum tribularentur et audiret orationem eoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ber die schafe war jasis, der hagariter. diese waren alle oberste über die güter des königs david.

Latin

super oves quoque iaziz agarenus omnes hii principes substantiae regis davi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da sprach der könig von sodom zu abram: gib mir die leute; die güter behalte dir.

Latin

dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ist's nun nicht besser dem menschen, daß er esse und trinke und seine seele guter dinge sei in seiner arbeit? aber solches sah ich auch, daß es von gottes hand kommt.

Latin

nonne melius est comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis et hoc de manu dei es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

absalom aber gebot seinen leuten und sprach: sehet darauf, wenn amnon guter dinge wird von dem wein und ich zu euch spreche: schlagt amnon und tötet ihn, daß ihr euch nicht fürchtet; denn ich hab's euch geheißen. seid getrost und frisch daran!

Latin

praeceperat autem absalom pueris suis dicens observate cum temulentus fuerit amnon vino et dixero vobis percutite eum et interficite nolite timere ego enim sum qui praecepi vobis roboramini et estote viri forte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,577,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK