From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
für die qualität der justizsysteme werden im barometer 2014 dieselben indikatoren herangezogen wie im jahr 2013.
kas attiecas uz tiesu sistēmu kvalitāti, 2014. gada rezultātu apkopojumā izmantoti tie paši rādītāji, kas 2013. gadā.
verbraucherpolitik: barometer zeigt aufwärtstrend bei der gesamtsituation für die verbraucher sowie mehr vertrauen in einkäufe im ausland
rezultātu apkopojums liecina, ka uzlabojušies apstākļi patērētājiem un novērojama lielāka uzticēšanās iepirkties citās valstīs, kad reiz tas izmēģināts
da in diesem ersten barometer so viele daten fehlen, kann sein volles potenzial noch nicht ausgeschöpft werden.
Ņemot vērā to, ka šajā pirmajā „rezultātu tablo” trūkst tik daudz datu, tā potenciālu vēl nevar izmantot pilnībā.
die erste ausgabe des verbraucherbarometers mit den zum damaligen zeitpunkt nur in begrenztem maße verfügbaren daten sollte lediglich wegweisend für künftige barometer sein.
“rezultātu tablo” pirmajā izdevumā ietvēra ierobežotus datus, kas tajā laikā bija pieejami, bet tie tikai ilustrēja to, kāds būs “rezultātu tablo”.
andere dichtemesser und ähnliche schwimmende instrumente; kombinierte thermometer, pyrometer, barometer; hygrometer und psychrometer
neelektroniski hidrometri, higrometri, psihrometri (ieskaitot hidrogrāfus, termohidrogrāfus, barotermohidrogrāfus, aktinometrus, pagoskopus) (izņemot radiozondes atmosfēras zondēšanai)
andere zum verkauf an die breite Öffentlichkeit bestimmte messinstrumente (wie manometer, barometer, sphygmomanometer usw.).
citas mērierīces, kas paredzētas pārdošanai iedzīvotājiem (piem., manometri, barometri, asisnsspiediena mērīšanas aparāti).
das barometer ist ein instrument, das im dialog mit den mitgliedstaaten und dem europäischen parlament mit dem ziel weiterentwickelt wird, die grundlegenden parameter eines effektiven justizsystems zu ermitteln.
rezultātu apkopojums ir līdzeklis, kas palīdz iesaistīties dialogā ar dalībvalstīm un eiropas parlamentu ar mērķi apzināt efektīvas tiesu sistēmas būtiskos rādītājus.
das barometer bestätigt außerdem, dass sich im internethandel die schere zwischen inländischen und grenzüberschreitenden transaktionen weiter öffnet, obwohl die auswahl und das sparpotenzial bei grenzüberschreitenden einkäufen durchaus größer sein können.
turklāt apkopojuma rezultāti apliecina, ka, kaut arī pirkumiem ārzemēs izvēles un ietaupījumu ziņā ir liels potenciāls, paplašinās plaisa starp vietējo un pārrobežu e‑komerciju.
deshalb war im barometer 2013 angekündigt worden, dass die kommission gemeinsam mit den netzwerken der richter und justizbehörden prüfen werde, wie die qualität und verfügbarkeit vergleichbarer daten zur strukturellen unabhängigkeit verbessert werden könnte.
Šā iemesla dēļ 2013. gada rezultātu apkopojumā paziņots, ka komisija kopā ar tiesnešu un tiesu iestāžu tīkliem pārbaudīs, kā varētu uzlabot strukturālās neatkarības salīdzināmo datu kvalitāti un pieejamību.